Les questions relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales qui ont été examinées au cours de la période écoulée depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa soixantième session (A/60/352) sont les suivantes (par ordre chronologique) : | UN | 2 - وترد في ما يلي المسائل المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين، التي جرت مناقشتها خلال الفترة التي انقضت منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين (A/60/352)، وذلك حسب ترتيبها أثناء النظر فيها. |
Les questions dont il n'est plus saisi depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session (A/63/300) ont été supprimées. | UN | وحذفت البنود التي توقف المجلس عن تناولها منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (A/63/300). |
Les questions dont il n'est plus saisi depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session (A/62/300) ont été supprimées. | UN | وحذفت البنود التي توقف المجلس عن تناولها منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين (A/62/300). |
Les questions relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales qui ont été examinées au cours de la période écoulée depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session (A/57/392) sont les suivantes : | UN | 2 - والمسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين، التي جرى النظر فيها خلال الفترة التي انقضت منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/57/392) هي التالية: |
Les questions relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales qui ont été examinées au cours de la période écoulée depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session (A/56/366) sont les suivantes : | UN | 2 - والمسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين، التي جرى النظر فيها خلال الفترة التي انقضت منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين (A/56/366) هي التالية: |
Les questions relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales qui ont été examinées au cours de la période écoulée depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session (A/59/335) sont les suivantes (par ordre chronologique) : | UN | 2 - والمسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين، التي جرى النظر فيها خلال الفترة التي انقضت منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (A/59/335) هي التالية: |
Les questions relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales qui ont été examinées au cours de la période écoulée depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session (A/58/354) sont les suivantes : | UN | 2 - والمسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين، التي جرى النظر فيها خلال الفترة التي انقضت منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين (A/58/354) هي التالية: |
Les questions relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales qui ont été examinées au cours de la période écoulée depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session (A/55/366) sont les suivantes : | UN | 2 - والمسائل المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين، التي نوقشت خلال الفترة التي انقضت منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين (A/55/366) هي التالية: |
Les questions dont il n'est plus saisi depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session (A/64/300) ont été supprimées. | UN | وحذفت البنود التي توقف المجلس عن تناولها منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين (A/64/300). |
2. Les questions relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales qui ont été examinées au cours de la période écoulée depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa soixantième session (A/61/371) sont les suivantes (par ordre chronologique) : | UN | 2 - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين، التي نوقشت خلال الفترة التي انقضت منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (A/61/371)، وذلك حسب ترتيبها أثناء النظر فيها. |
Conformément à la procédure énoncée dans la note du Président du Conseil de sécurité, en date du 26 juillet 2010 (S/2010/507), toutes les questions susceptibles d'être retirées de la liste des questions dont le Conseil n'est plus saisi depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session (A/66/300) ont été supprimées (voir S/2012/10/Add.9). | UN | وحذفت البنود التي توقف المجلس عن تناولها منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (A/66/300). وجرى تسجيل البنود المحذوفة، عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507) في الوثيقة (S/2012/10/Add.9). |
Conformément à la procédure énoncée dans la note du Président du Conseil de sécurité, en date du 26 juillet 2010 (S/2010/507), les questions dont le Conseil n'est plus saisi depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session (A/67/300) ont été supprimées (voir S/2013/10/Add.9). | UN | وقد حُذفت البنود التي توقف المجلس عن تناولها منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (A/67/300). وجرى تسجيل البنود المحذوفة عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507) في الوثيقة (S/2013/10/Add.9). |
Conformément à la procédure énoncée dans la note du Président du Conseil de sécurité, en date du 26 juillet 2010 (S/2010/507), les questions dont le Conseil n'est plus saisi depuis la communication adressée à l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session (A/68/300) ont été supprimées (voir S/2014/10/Add.9). | UN | وحذفت البنود التي توقف المجلس عن تناولها منذ تاريخ الإخطار المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (A/68/300). وجرى تسجيل تلك البنود المحذوفة عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507) في الوثيقة S/2014/10/Add.9. |