48. Aux 1422e et 1423e séance, le 15 juillet, le Président a appelé l'attention sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le désir d'être entendues par le Comité spécial au sujet de Porto Rico. | UN | ٤٨ - وفي الجلستين ١٤٢٢ و ١٤٢٣، المعقودتين في ١٥ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه الى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة فيما يتصل بنظرها في مسألة بورتوريكو. |
Des communications reçues d'organisations de la société civile indiquent que, pour toutes sortes de raisons, qui varient d'un pays à l'autre, certains ne peuvent participer à la prise des décisions. | UN | ويدعى في الرسائل الواردة من منظمات المجتمع المدني أن بعض الأشخاص لا يستطيعون المشاركة في صنع القرارات لأسباب متعددة تختلف من بلد إلى آخر. |
42. Aux 1437e et 1438e séances, le 14 juillet, le Président a appelé l'attention sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le désir d'être entendues par le Comité spécial au sujet de Porto Rico. | UN | ٤٢ - وفي الجلستين ١٤٣٧ و ١٤٣٨، المعقودتين في ١٤ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو. |
À ses 3e et 4e séances, les 13 et 20 juin, le Président a appelé l'attention sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le souhait d'être entendues au sujet de Porto Rico. | UN | 21 - وفي الجلستين الثالثة والرابعة، المعقودتين في 13 و 20 حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن بورتوريكو. |
À ses 3e et 6e séances, les 11 et 18 juin, le Président a appelé l'attention sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le souhait d'être entendues au sujet de Porto Rico. | UN | 18 - وفي الجلستين الثالثة والسادسة، المعقودتين في 11 و 18 حزيران/يونيه، وجه الرئيس النظر إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن بورتوريكو. |
Conformément à l’article 42 du règlement intérieur, la liste de toutes les communications reçues d’organisations non gouvernementales ou de particuliers a été distribuée aux délégations (document CD/NGC/33). | UN | 19- وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي عُممت على المؤتمر قائمة بجميع الرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية ومن أشخاص. (الوثيقة CD/NGC/33). |
Aux 10e et 11e séances, le 12 juillet 2000, le Président a appelé l’attention sur un certain nombre de communications reçues d’organisations qui avaient exprimé le souhait d’être entendues par le Comité spécial au sujet de Porto Rico. | UN | 31 - وفي الجلستين العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2000، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو. |
À la 5e séance, le 21 juin 2001, le Président a appelé l'attention sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le souhait d'être entendues par le Comité spécial au sujet de Porto Rico. | UN | 34 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2001، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو. |
Aux 10e et 11e séances, le 12 juillet 2000, le Président a appelé l’attention sur un certain nombre de communications reçues d’organisations qui avaient exprimé le souhait d’être entendues par le Comité spécial au sujet de Porto Rico. | UN | 31 - وفي الجلستين العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2000، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو. |
Aux 1497e et 1498e séances, les 10 et 11 août 1998, le Président a appelé l’attention sur un certain nombre de communications reçues d’organisations qui avaient exprimé le souhait d’être entendues par le Comité spécial au sujet de Porto Rico. | UN | ٣٥ - وفي الجلستين ١٤٩٧ و ١٤٩٨، المعقودتين في ١٠ و ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تُعرب عن رغبتها في أن تَمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو. |
À la 11e et à la 12e séances, le 6 juillet 1999, le Président a appelé l’attention sur un certain nombre de communications reçues d’organisations qui avaient exprimé le souhait d’être entendues par le Comité spécial au sujet de Porto Rico. | UN | ٣٠ - وفي الجلستين ١١ و ١٢ المعقودتين في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٩، وجﱠه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تَمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو. |
Aux 1497e et 1498e séances, les 10 et 11 août 1998, le Président a appelé l’attention sur un certain nombre de communications reçues d’organisations qui avaient exprimé le souhait d’être entendues par le Comité spécial au sujet de Porto Rico. | UN | ٣٥ - وفي الجلستين ١٤٩٧ و ١٤٩٨، المعقودتين في ١٠ و ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تُعرب عن رغبتها في أن تَمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو. |
À ses 4e et 5e séances, les 15 et 21 juin, le Président a appelé l'attention sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le souhait d'être entendues au sujet de Porto Rico. | UN | 22 - وفي الجلستين الرابعة والخامسة المعقودتين في 15 و 21 حزيران/يونيه 2010، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن بورتوريكو. |
À ses 3e et 5e séances, les 8 et 15 juin 2009 le Président a appelé l'attention du Comité spécial sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le souhait d'être entendues au sujet de Porto-Rico. | UN | 19 - وفي الجلستين الثالثة والخامسة المعقودتين في 8 و 15 حزيران/يونيه 2009، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن بورتوريكو. |
À ses 4e, 5e et 6e séances, les 7, 8 et 13 juin 2005, le Président a appelé l'attention du Comité spécial sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le souhait d'être entendues au sujet de Porto Rico. | UN | 29 - وفي الجلسات الرابعة والخامسة والسادسة المعقودة في 7 و 8 و 13 حزيران/يونيه 2005، استرعى الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن مسألة بورتوريكو. |
Aux 4e et 5e séances, les 8 et 14 juin 2004, le Président a appelé l'attention du Comité spécial sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le souhait d'être entendues au sujet de Porto Rico. | UN | 32 - وفي الجلستين الرابعة والخامسة المعقودتين في 8 و 14 حزيران/يونيه 2004، استرعى الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن مسألة بورتوريكو. |
À ses 4e, 6e et 8e séances, les 5, 7 et 12 juin 2005, le Président a appelé l'attention du Comité spécial sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le souhait d'être entendues au sujet de Porto Rico. | UN | 30 - وفي الجلسات الرابعة والسادسة والثامنة المعقودة في 5 و 7 و 12 حزيران/يونيه 2006، استرعى الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن مسألة بورتوريكو. |
À ses 3e et 5e séances, les 5 et 14 juin 2007, la Présidente a appelé l'attention du Comité spécial sur un certain nombre de communications reçues d'organisations qui avaient exprimé le souhait d'être entendues au sujet de Porto Rico. | UN | 22 - وفي الجلستين الثالثة والخامسة المعقودتين في 5 و 14 حزيران/يونيه 2007، استرعت الرئيسة الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن مسألة بورتوريكو. |
Les communications reçues d'organisations ayant qualité d'observateurs ont été affichées sur le site Web de la Convention. | UN | وتم نشر الرسائل الواردة من المنظمات التي لها صفة المراقب، على موقع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، على الشبكة(3). |
H. Communications émanant d'organisations non gouvernementales Conformément à l'article 42 du règlement intérieur, la liste de toutes les communications reçues d'organisations non gouvernementales ou de particuliers a été distribuée aux délégations (document CD/NGC/36). | UN | 24 - وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي، عُممت على المؤتمر قائمة بجميع الرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية ومن أشخاص (الوثيقة CD/NGC/36). |
24. Conformément à l'article 42 du règlement intérieur, la liste de toutes les communications reçues d'organisations non gouvernementales ou de particuliers a été distribuée aux délégations (document CD/NGC/36). | UN | 24- وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي، عُممت على المؤتمر قائمة بجميع الرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية ومن أشخاص (الوثيقة CD/NGC/36). |