"communiquées par le secrétaire" - Traduction Français en Arabe

    • المقدمة من الأمين
        
    • التي قدمها الأمين
        
    Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 9 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار.
    La Réunion a pris acte des informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité. UN 55 - وأحاط الاجتماع علما بالمعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة.
    10. Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 10 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار.
    9. Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 9 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار.
    128. S'agissant des informations communiquées par le Secrétaire exécutif, le SBSTA a demandé au secrétariat d'élaborer, avant les sessions auxquelles ce point de l'ordre du jour est examiné, un document d'information récapitulant les activités de coopération pertinentes pour permettre aux Parties d'émettre un avis sur ce sujet, le cas échéant. UN 128- وبالإشارة إلى المعلومات التي قدمها الأمين التنفيذي، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد، قبل الدورات التي ستتناول النظر في هذا البند من جدول الأعمال، ورقة معلومات توجز فيها الأنشطة التعاونية ذات الصلة، بغية تمكين الأطراف من التعليق على هذه المعلومات، عند الاقتضاء.
    9. Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 9 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار.
    9. Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 9 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار.
    13. Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 13 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار.
    12. Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 12 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار.
    12. Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 12 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار.
    9. Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 9 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار.
    5. À la même séance, la Commission a pris note des informations communiquées par le Secrétaire général de la Conférence et a décidé d'accepter les pouvoirs en bonne et due forme reçus d'États parties, ainsi que les pouvoirs provisoires reçus d'autres États parties, étant entendu que, dans ce dernier cas, les originaux des pouvoirs seraient communiqués dès que possible, conformément à l'article 3 du règlement intérieur. UN 5- وفي الجلسة ذاتها، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة من الأمين العام للمؤتمر وقررت قبول وثائق تفويض الدول الأطراف التي قدمت وثائق تفويضها الرسمية حسب الأصول، فضلاً عن الدول الأطراف التي قدمت وثائق تفويض مؤقتة على أساس أن تقدم الوثائق الأصلية في أقرب وقتٍ ممكن، وفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي.
    5. À la même séance, la Commission a pris note des informations communiquées par le Secrétaire général de la Conférence et a décidé d'accepter les pouvoirs en bonne et due forme reçus d'États parties, ainsi que les pouvoirs provisoires reçus d'autres États parties, étant entendu que, dans ce dernier cas, les originaux des pouvoirs seraient communiqués dès que possible, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur. UN 5- وفي الجلسة ذاتها، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة من الأمين العام للمؤتمر وقررت قبول وثائق تفويض الدول الأطراف التي قدمت وثائق تفويضها الرسمية حسب الأصول، فضلاً عن الدول الأطراف التي قدمت وثائق تفويض مؤقتة على أساس أن تقدم الوثائق الأصلية في أقرب وقتٍ ممكن، وفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي.
    Les données statistiques figurant dans le présent rapport confirment les projections communiquées par le Secrétaire général à l'Assemblée générale en août 1999 (A/54/221), et concernent particulièrement la fin de 1999, période pour laquelle seules des prévisions étaient disponibles au moment de l'établissement du rapport précédent. UN ويوفر هذا التقرير إحصاءات تؤكد الإسقاطات التي قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في آب/أغسطس 1999 (A/54/221)، مع التركيز على الجزء الأخير من عام 1999، الذي لم يكن متاحا بشأنه سوى تنبؤات عند تقديم تقرير 1999.
    Dès le début, les participants à la Réunion ont pris note avec satisfaction du rapport annuel du Tribunal international du droit de la mer pour 2007 (SPLOS/174) présenté par le Président du Tribunal ainsi que des informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins et le Président de la Commission des limites du plateau continental (la Commission). UN وفي البداية، أحاط الاجتماع علما مع التقدير بالتقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2007 (SPLOS/174) الذي عرضه رئيس المحكمة، فضلا عن المعلومات التي قدمها الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ورئيس لجنة حدود الجرف القاري (اللجنة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus