Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمين اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). (1) تصدر لاحقا. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
D'autres ont exprimé leur réticence à communiquer les noms de leurs propres ressortissants. | UN | وأبدى بعضها تحفظا على تقديم أسماء مواطنيها. |
Si le Comité partage cet avis, les États Membres devront alors faire le nécessaire pour communiquer les noms de ces personnes afin qu'ils soient ajoutés à la Liste récapitulative. | UN | فإذا وافق المجلس، ينبغي للدول الأعضاء عندئذ أن تنظر أيضا في تقديم أسماء هؤلاء الأفراد لإضافتها إلى القائمة الموحدة. |
Le Groupe a décidé de communiquer les noms de personnes dont il a établi qu'elles avaient commis des actes susceptibles de constituer des violations du droit international humanitaire et du droit des droits de l'homme dans une annexe au présent rapport ayant un caractère confidentiel. | UN | وقرر الفريق تقديم أسماء الأفراد الذين حدد أنهم ارتكبوا أفعالا قد تشكل انتهاكات للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي في مرفق سري لهذا التقرير. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms de leurs observateurs au Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales (télécopie 1 (212) 963-0443; courriel ffdoffice@un.org). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء مراقبيها لمكتب تمويل التنمية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس 1 (212) 963-0443، البريد الالكتروني ffdoffice@un.org). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian (bureau S-2633A; télécopie 1 (212) 963-0360). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة (الغرفة S-2633-A ، الفاكس: 1 (212) 963-0360). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian (bureau S-2633A; télécopie 1 (212) 963-0360). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة (الغرفة S-2633-A ، الفاكس: 1 (212) 963-0360). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Commission, M. Movses Abelian (bureau S-2633A; télécopie 1 (212) 963-0360). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة (الغرفة S-2633 A، الفاكس: 1 (212) 963-0360. |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليهم، وممثليهم المناوبين، ومستشاريهــم إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Lesley M. Wilkinson, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopieur 1 (212) 963-5305). | UN | ويُسترعى انتبـــاه الوفـــود إلى أنـــه ينبغــي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريهــا إلى السيدة ليزلي م. ويلكنسون، أمينــــة اللجنـــــة (الغرفة S-2977K؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Les délégations sont priées de communiquer les noms de leurs observateurs au Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales (télécopie 1 (212) 963-0443; courriel ffdoffice@un.org). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء مراقبيها لمكتب تمويل التنمية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس 1 (212) 963-0443، البريد الالكتروني ffdoffice@un.org). |
Les délégations sont priées de communiquer les noms de leurs représentants et suppléants participant au débat consacré aux questions d'intégration à la Secrétaire du Conseil, Mme Jennifer de Laurentis (aux bons soins de Mme Jacqueline Aidenbaum (courriel aidenbaum@un.org; salle S-1271; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إحالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين الذين سيشاركون في اجتماع التنسيق والإدارة إلى أمينة المجلس، السيدة جنيفر دي لورنتيس (بواسطة السيدة جاكلين أيدنباوم (البريد الإلكتروني: aidenbaum@un.org؛ الغرفة S-1271؛ الفاكس 1 (212) 963-5935))). |