SERVICES communs et services mixtes DES ORGANISATIONS DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES À VIENNE | UN | الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا |
Services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne | UN | الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا |
Rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne > > | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا " |
Quant à la décision de reporter l'examen des services communs et services mixtes de Vienne, M. Ouedraogo souligne que le programme de travail du CCI peut être modifié. | UN | 27 - وفيما خص القرار الخاص بإرجاء استعراض الخدمات المشتركة والعامة في فيينا، شدد على أن برنامج عمل الوحدة خاضع للتغيير. |
A. Services communs et services mixtes de Vienne | UN | ألف - الخدمات المشتركة والعامة في فيينا |
C. Services communs et services mixtes existants | UN | جيم - الخدمات العامة والمشتركة القائمة حالياً |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé : < < Services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne > > (JIU/REP/2002/12 et Corr.1). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا " JIU/REP/2002/12) و (Corr.1. |
A/58/258/Add.1 Point 131 de l'ordre du jour provisoire - - Corps commun d'inspection - - Rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne " - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] | UN | A/58/258/Add.1 البند 131 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا " - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Rapport du Corps commun d'inspection sur les services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne (A/58/258 et Add.1 et A/58/389) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا (A/58/258 و Add.1 و A/58/389) |
Rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne > > (A/58/258) et observations du Secrétaire général et du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur la question (A/58/258/Add.1); | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا " (A/58/258) وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على ذلك التقرير (A/58/258/Add.1)؛ |
M. Duque González (Président du Corps commun d'inspection) dit que le rapport du CCI intitulé < < Services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne > > fait partie d'une série de rapports examinant les arrangements administratifs de ce type en vigueur dans différents lieux d'affectation. | UN | 105 - السيد دوك غونزاليس (رئيس وحدة التفتيش المشتركة): قال إن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا " يندرج ضمن سلسلة التقارير التي تستعرض الترتيبات الإدارية المعمول بها في مختلف مراكز العمل. |
M. Sevilla (Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination) présente la note du Secrétaire général (A/58/258/Add.1) contenant les observations des membres du CCS concernés par le rapport du Corps commun d'inspection sur les services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne. | UN | 109 - السيد سيفيلا (مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق): عرض مذكرة الأمين العام (A/58/258/Add.1) التي تتضمن ملاحظات أعضاء المجلس المعنيين بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé : < < Services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne > > (JIU/REP/2002/12 et Corr.1) (A/58/258). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا " (JIU/REP/2002/12 و Corr.1) (A/58/258). |
Ayant examiné le rapport du Corps commun d'inspection sur les services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne1, les observations du Secrétaire général, du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination2, et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires s'y rapportant3, | UN | وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا()، وفي تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه()، والتعليقات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Ayant examiné le rapport du Corps commun d'inspection sur les services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne, ainsi que les observations du Secrétaire général, du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires s'y rapportant, | UN | وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا()، وفي تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه()، والتعليقات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
7. Le rapport du CCI intitulé " Services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne " (JIU/REP/2002/12) mérite un examen attentif de la part des États Membres et du Secrétariat de l'ONUDI, car le renforcement des services communs est l'une des huit stratégies proposées par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour améliorer les capacités d'appui. | UN | 7- وقال إن تقرير الوحدة عن " الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا " (JIU/REP/2002/12) يستحق دراسة جادة من قبل الدول الأعضاء وأمانة اليونيدو نظرا إلى أن تعزيز الخدمات العامة يمثل أحد الاستراتيجيات الثماني التي اقترحها الأمين العام للأمم المتحدة لتعزيز قدرات الدعم. |
Le rapport du Corps commun d'inspection (CCI) intitulé < < Services communs et services mixtes des organisations du système des Nations Unies à Vienne > > (JIU/REP/2002/12 et Corr.1) (A/58/258) fait partie d'une série de rapports du CCI sur la mise en place de services administratifs communs par les organisations d'un même lieu d'affectation et sur le fonctionnement de ces services. | UN | 1 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا " (JIU/REP/2002/12 و Corr.1) (A/58/258) جزء من سلسلة من تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن تشغيل وتطوير الخدمات الإدارية العامة من قبل المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المتواجدة في مركز العمل نفسه. |
A. Services communs et services mixtes de Vienne | UN | ألف - الخدمات المشتركة والعامة في فيينا |
6. Services communs et services mixtes de Vienne. | UN | ٦ - الخدمات المشتركة والعامة في فيينا. |
Passant au programme de travail du CCI pour 2000 et à la liste préliminaire de questions pouvant faire l'objet de rapports en 2001 et au-delà (A/54/960), l'intervenant demande pourquoi l'examen des services communs et services mixtes de Vienne (par. 2) qui a été inscrit au programme de travail pour 1999 n'a pas été entrepris cette année-là. | UN | 16 - وتطرق لبرنامج عمل الوحدة لعام 2000 والقائمة الأولية للتقارير المحتملة لعام 2001 وما بعده (A/54/960)، فسأل عن سبب عدم الشروع في استعراض الخدمات المشتركة والعامة في فيينا (الفقرة 2)، الذي أدرج في برنامج العمل لعام 1999، في تلك السنة. |