Rapport complémentaire présenté au Comité | UN | التقرير التكميلي المقدم من أذربيجان إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
Rapport complémentaire présenté par l'Italie au Comité contre le terrorisme de l'Organisation des Nations Unies | UN | التقرير التكميلي المقدم من إيطاليا إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس أمن الأمم المتحدة |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport complémentaire présenté par le Gouvernement kirghize en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). | UN | التقرير التكميلي المقدم من جمهورية قيرغيزستان ردا على الأسئلة والملحوظات المقدمة من لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة |
Rapport complémentaire présenté au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité par les Îles Cook | UN | تقرير تكميلي مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك |
Rapport complémentaire présenté au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité par les Îles Cook | UN | تقرير تكميلي مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك |
Le Comité contre le terrorisme a reçu un rapport complémentaire présenté par le Bhoutan en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مملكة بوتان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
Réponse à la lettre du Comité contre le terrorisme datée du 30 octobre 2002 et contenant des observations sur le rapport complémentaire présenté par l'Afrique du Sud conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) | UN | رد على الرسالة المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002 والواردة من لجنة مكافحة الإرهاب التي تضمنت تعليقات على تقرير جنوب أفريقيا التكميلي المقدم عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Rapport complémentaire présenté au Comité contre le terrorisme par le Gouvernement vénézuélien, en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité* | UN | التقرير التكميلي المقدم من حكومة فنزويلا عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)* |
Le Comité a indiqué que son groupe d'experts avait examiné le rapport complémentaire présenté par le Chili, tout comme son premier rapport, en vue de faire le point sur les mesures prises par notre pays pour mettre en application la résolution susmentionnée et sur les questions relatives à l'assistance et aux orientations destinées à faciliter la mise en application de la résolution. | UN | وأفادت اللجنة أن فريق الخبراء التابع لها حلل مضمون التقرير التكميلي المقدم من شيلي بهذا الصدد، فضلا عن التقرير الأول، المتعلق بالتدابير التي اتخذها بلدنا لتنفيذ القرار الآنف الذكر والمسائل المتصلة بالمساعدة والتوجيه المتعلقين بتنفيذه. |
Veuillez vous référer aux réponses correspondant aux alinéas b) et c) du paragraphe 1 qui figurent dans le rapport complémentaire présenté par la Syrie au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte contre le terrorisme. | UN | - يرجى الرجوع إلى الجواب على الفقرة الفرعية 1 (ب) والفقرة الفرعية 1 (ج) من تقرير الجمهورية العربية السورية التكميلي المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب. |
Rapport complémentaire présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | التقرير التكميلي المقدم من كوبا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرا ر مجلس الأمن 1373 (2001) |
Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le rapport complémentaire présenté par la France au Comité en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير التكميلي المقدم من فرنسا إلى اللجنة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001). |
Rapport complémentaire présenté par la Grèce en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) | UN | التقرير التكميلي المقدم من اليونان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) |
Voir également la section relative au paragraphe 1 b) de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité dans le rapport complémentaire présenté par la République démocratique du Congo au Comité contre le terrorisme (S/2003/386). | UN | وانظر أيضا الفرع المتعلق بالفقرة 1 (ب) من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) في التقرير التكميلي المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب (S/2003/386). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport complémentaire présenté par le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة التقرير التكميلي المقدم من حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport complémentaire présenté par la République d'Iraq et qui a trait à la résolution 1373 (2001). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أرسل إليكم طيا التقرير التكميلي المقدم من جمهورية العراق والمتعلق بتنفيذ القرار 1373. (توقيع) د. |
Rapport complémentaire présenté par la Suède au Comité contre le terrorisme créé par le paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) | UN | تقرير تكميلي مقدم من السويد إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة بموجب المادة 6 من القرار 1373 (2001) |
Rapport complémentaire présenté au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) | UN | تقرير تكميلي مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب (لجنة مكافحة الإرهاب) |
Résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité : rapport complémentaire présenté par le Royaume du Bhoutan | UN | قرار مجلس الأمن 1373 (2001): تقرير تكميلي مقدم من مملكة بوتان |
Me référant à ma lettre du 12 septembre 2002 (S/2002/1006), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport complémentaire présenté par les Maldives en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1006). وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من ملديف عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport complémentaire présenté par la Géorgie en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir pièce jointe). | UN | يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة التقرير التكميلي المرفق المقدم من جورجيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة). |