"complémentaires et des précisions" - Traduction Français en Arabe

    • وإيضاحات إضافية
        
    • وتوضيحات إضافية
        
    • والإيضاحات
        
    Lors de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et des précisions. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في المذكرة بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    Lors de cet examen, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    Au cours de l'examen de ces propositions, le Comité a rencontré des représentants du Directeur exécutif, qui lui ont fourni des informations complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه المقترحات بممثلين عن المدير التنفيذي، قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة إلى ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والإيضاحات.
    À cette occasion, le Comité s'est réuni avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، مع ممثلين للأمين العام قاموا بتزويدها بمعلومات وإيضاحات إضافية.
    Au cours de l'examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré les représentantes d'ONU-Femmes, qui lui ont donné des informations complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، مع ممثلي هيئة الأمم المتحدة للمرأة، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    Au cours de l'examen de ces propositions, le Comité a rencontré des représentants de l'Administratrice, qui lui ont fourni des informations complémentaires et des précisions. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذه المقترحات، مع ممثلي مديرة البرنامج، الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À l'occasion de l'examen de ces rapports, le Comité consultatif a rencontré la Secrétaire générale adjointe/Directrice exécutive, les Directrices exécutives adjointes et d'autres représentants de l'Entité qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires et des précisions. UN وخلال نظر اللجنة الاستشارية في هذه التقارير، اجتمعت مع وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية، ونواب المديرة التنفيذية وممثلين آخرين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    Lors de son examen du texte préliminaire du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires et des précisions, jusqu'au 16 avril 2013, date à laquelle ont été reçues leurs dernières réponses écrites. UN 2 - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير بصيغته الأولية، بممثلين عن الأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 16 نيسان/أبريل 2013.
    À cette occasion, ses membres se sont entretenus avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de l’examen de ces rapports, le Comité consultatif s’est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, notamment le Chef de l’administration de la mission, qui lui ont fourni des informations complémentaires et des précisions. UN وفي أثناء النظر في هذين التقريرين اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام، ومنهم كبير الموظفين اﻹداريين للبعثة الذي قدم إليها معلومات وتوضيحات إضافية.
    Lors de l'examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec les Directrices exécutives adjointes (Programme et Gestion) et d'autres représentants, qui ont apporté des informations complémentaires et des précisions. UN وفي أثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بالمدير التنفيذي، ونائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج والإدارة، ونائب المدير التنفيذي لشؤون الإدارة، وممثلين آخرين، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, ses membres se sont entretenus avec le Chef de l'appui à la Mission et d'autres représentants du Secrétaire général afin d'obtenir des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، برئيس شعبة دعم بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وبممثلين آخرين للأمين العام قدّموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    Lors de son examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة الاستشاريــة، أثنـــاء نظرهــا فـــي التقريــر، بممثليـــن للأميـــن العــام قدمـــوا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Lors de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec le Greffier et d'autres représentants du Tribunal spécial, ainsi qu'avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et des précisions. UN والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بأمين السجل وممثلين آخرين عن المحكمة الخاصة وعن الأمين العام، وحصلت منهم على معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظر التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والإيضاحات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus