Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile organique, composante militaire et composante appui). | UN | وهذه الأُطر منظمة طبقاً للعناصر وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم. |
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile organique, composante militaire et composante appui). | UN | وتُجمَّع هذه الأطر حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم. |
Ressources humaines : composante 1 : composante civile organique Catégorie | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، العنصر المدني الفني |
Ressources humaines : composante 1 (composante civile organique) | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، الدعم الفني المدني |
La Mission fournit un appui administratif, logistique et technique à ses diverses composantes (composante civile organique, composante militaire et composante police civile) déployées au quartier général et dans les neuf bases d'équipes d'observateurs militaires dans toute sa zone d'opération. | UN | وتقدم البعثة الدعم الإداري واللوجيستي والتقني للأفراد المدنيين الفنيين والعسكريين وأفراد الشرطة المدنية التابعين لها المتمركزين في مواقع المقر وكذلك في 9 مواقع لأفرقة المراقبين العسكريين في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
La Mission fournit un appui administratif et logistique et en matière de sécurité à ses diverses composantes (composante civile organique, composante militaire et composante police des Nations Unies) déployées au quartier général et dans les neuf bases d'opération d'équipes d'observateurs militaires dans toute sa zone d'opérations. | UN | وتقدم البعثة الدعم الإداري واللوجستي والأمني إلى أفرادها الفنيين المدنيين والعسكريين وشرطة الأمم المتحدة، المنتشرين في كل من موقع المقر وفي المواقع التسعة لأفرقة المراقبين العسكريين في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Ressources humaines : composante civile organique | UN | الموارد البشرية: العنصر المدني الفني |
La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile organique, composante militaire et appui). | UN | وقد رُبط مجموع نفقات البعثة عن تلك الفترة بالهدف من البعثة من خلال عدد من أُطُر الميزنة القائمة على النتائج والمصنفة حسب العناصر المتمثلة في العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم. |
La FISNUA s'est heurtée à des problèmes dans le déploiement du personnel civil à Abyei, et il lui a été difficile d'améliorer le ratio entre le personnel des services organiques et le personnel d'appui car sa composante civile organique est limitée. | UN | واجهت البعثة مصاعب في نشر الموظفين المدنيين في أبيي، مما جعل من الصعب تحسين نسبة الدعم الفني المقدم للموظفين إذ أن العنصر المدني الفني التابع للقوة عنصر محدود. |
La composante civile organique a continué d'harmoniser la communication de l'information et a produit des rapports analytiques et thématiques sur les principaux faits nouveaux intéressant son mandat, la situation politique et les conditions de sécurité régionales et le programme de mesures de confiance. | UN | وواصل العنصر المدني الفني حشد الجهود تعزيزا لعملية تقديم التقارير، وقدم تقارير تحليلية ومواضيعية عن التطورات الرئيسية المتصلة بالولاية، والحالة الأمنية والسياسية الإقليمية، وبرنامج تدابير بناء الثقة. |
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile organique, composante militaire et composante appui), dont chacune découle du mandat de la Mission. | UN | وتُصنف هذه الأطر وفقا للعناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم، المنبثقة من الولاية المنوطة بالبعثة. |
composante civile organique | UN | العنصر المدني الفني |
Composante 1 : composante civile organique | UN | العنصر 1: العنصر المدني الفني |
Composante 1 : composante civile organique | UN | العنصر 1: العنصر المدني الفني |
Composante 1 : composante civile organique | UN | العنصر 1: العنصر المدني الفني |
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile organique, composante militaire et composante appui). | UN | وهذه الأطر منظمة وفقا لعناصر (العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم). |
Composante 1 : composante civile organique | UN | العنصر 1: العنصر المدني الفني |
Au cours de l'exercice financier 2008/09, la composante civile organique de la Mission continuera à faciliter les progrès vers un règlement politique du statut définitif du Sahara occidental et vers le règlement des problèmes humanitaires. | UN | 12 - خلال فترة الميزانية، سيواصل العنصر المدني الفني في البعثة تيسير التقدم نحو تسوية سياسية للوضع النهائي للصحراء الغربية والتقدم نحو حل القضايا الإنسانية. |
Composante 1 : composante civile organique | UN | العنصر 1: الفني المدني |
La Mission fournit un appui administratif, logistique et technique à ses diverses composantes (composante civile organique, composante militaire et composante police des Nations Unies) déployées au quartier général et dans les neuf bases d'équipes d'observateurs militaires dans toute sa zone d'opération. | UN | وتقدم البعثة الدعم الإداري واللوجستي والأمني للأفراد المدنيين الفنيين والعسكريين وأفراد الشرطة المدنية التابعين للأمم المتحدة المتمركزين في مواقع المقر وكذلك في 9 مواقع لأفرقة المراقبين العسكريين في جميع أنحاء منطقة البعثة. |