Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Une autre composante importante de notre programme est la coopération de la société civile. | UN | ومن العناصر الهامة الأخرى في برنامجنا، تعاون المجتمع المدنــي. |
On sait aussi que la réforme du secteur de la sécurité est une composante importante de la prévention des conflits. | UN | وهناك أيضا اعتراف على نطاق واسع بأنّه من العناصر الهامة في منع نشوب النـزاعات. |
La réforme du Conseil de sécurité doit devenir une autre composante importante de la transformation au sein de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وينبغي أن يصبح إصلاح مجلس اﻷمن مكونا هاما آخر من مكونات عملية التحول داخل اﻷمم المتحدة. |
Une composante importante de ces examens est le rôle de l'organisme national correspondant, généralement l'organisme gouvernemental chargé de la science et de la technologie. | UN | ومن المكونات الهامة لاستعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار الدور الذي يضطلع به النظير الوطني، وهو عادة ما يكون الوكالة الحكومية المكلفة بالعلم والتكنولوجيا. |
Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
6/11. Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | 6/11- حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Les dispositions sur l'application du droit international humanitaire seront une composante importante de ce nouvel instrument. | UN | وستكون الأحكام المتعلقة بتطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي من العناصر الهامة في بروتوكول جديد من هذا القبيل. |
Il a aussi été reconnu toutefois que la facilité à être quantifié n’allait pas forcément de pair avec l’importance du paramètre; par ailleurs, on a insisté sur le fait qu’un paramètre difficile à mesurer ne devait pas forcément être éliminé s’il était considéré comme une composante importante de la gestion durable des forêts. | UN | بيد أنه من المتفق عليه أيضا أن سهولة اﻹحصاء واﻷهمية التي يتسم بها أحد البارامترات قد لا يجتمعان في كثير من اﻷحيان، وشُدد كذلك على وجوب عدم الاستغناء عن أحد البارامترات بسبب صعوبة قياسه إذا رئي أنه من العناصر الهامة لﻹدارة المستدامة للغابات. |
En tant que composante importante de la réforme de l'Organisation des Nations Unies, la réforme du Conseil de sécurité apparaît, au moment où nous approchons d'un nouveau siècle, plus que jamais comme un besoin crucial auquel nul ne peut rester indifférent. | UN | ومن العناصر الهامة في إصلاح اﻷمم المتحدة، يطرح إصـلاح مجلس اﻷمـن نفسه اليـوم أكثر من ذي قبل، ونحن على أعتاب القرن الحادي والعشرين، باعتباره ضرورة ملحة لا يستطيق أي منا أن يتجاهلها. |
Une composante importante de cette initiative russe est la proposition de moratoire sur le déploiement dans l'espace de tout moyen de guerre, en attendant qu'un accord soit conclu sur cette question par la communauté internationale. | UN | ومن العناصر الهامة للمبادرة الروسية اقتراح الوقف الاختياري لنشر أية أداة حربية في الفضاء، ريثما يتوصل المجتمع الدولي إلى اتفاق بشأن هذه المسألة. |
La prestation de services communs étant l'un des grands objectifs de la politique administrative et une composante importante de la stratégie de réforme, il semble que les organes délibérants n'aient pas rempli leur rôle de surveillance dans ce cas. | UN | وبما أن توفير الخدمات العامة هو أحد الأهداف الرئيسية للسياسة الإدارية وأحد العناصر الهامة لاستراتيجية الإصلاح، فإن الدور الرقابي للهيئات التشريعية يكون فيما يبدو قد أخطأ الهدف في هذه الحالة. |
Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكونا هاما لتعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection du patrimoine culturel en tant que composante importante de la promotion et de la protection des droits culturels | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكونا هاما لتعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Il a été souligné à plusieurs reprises et dans différents contextes que les structures sociales et la protection sociale constituaient une composante importante de la réduction des inégalités. | UN | 24- وأُثيرت على نحو متكرر في سياقات متعددة أهمية الهياكل الاجتماعية والحماية الاجتماعية باعتبارهما أحد المكونات الهامة للحد من انعدام المساواة. |
PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS. | UN | ووفرت شركة بيركين ايلمر أوبتو الكترونكس نميطة الواجهة الأمامية للتردد الراديوي (RFE)، التي هي أحد المكونات الهامة في معدات تجربة البث البصري للبيانات بين السواتل، المركبة على متن ارتيميس. |