Selon qu'il convient, la Force de police permanente peut également être mise à contribution pour l'évaluation des opérations et celle des composantes de police. | UN | وعند الاقتضاء، يجوز أيضا استخدام قدرات الشرطة الدائمة لإجراء تقييمات عملية وتقييمات عناصر الشرطة. |
Création et renforcement des composantes de police dans 2 missions nouvelles ou élargies, de taille moyenne | UN | إنشاء وتعزيز عناصر الشرطة في بعثتين جديدتين و/أو موسعتين من البعثات المتوسطة الحجم |
On prévoit également de définir des critères plus clairs de sélection des chefs des composantes de police et d'offrir une formation aux cadres supérieurs. | UN | ويجري التخطيط حاليا أيضا لتحديد معايير واضحة لاختيار رؤساء عناصر الشرطة ولتوفير التدريب لكبار موظفي الإدارة. |
1 série de directives sur la conduite d'audits et d'inspections des composantes de police des Nations Unies | UN | وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية للتدقيق والتفتيش على عناصر شرطة الأمم المتحدة |
Ce poste doit permettre de répondre aux besoins de toutes les composantes de police des Nations Unies en ce qui concerne l'analyse de données. | UN | وتهدف هذه الوظيفة إلى دعم احتياجات جميع عناصر شرطة الأمم المتحدة المستمرة لتحليل المعلومات الشرطية. |
:: Fourniture d'un appui et de conseils pour l'exercice de poste de commandement mené dans le cadre du cycle Amani Africa II aux fins de vérifier l'état de préparation des composantes de police et civile de la Force africaine en attente | UN | :: تقديم الدعم والإرشاد لتمرين مركز القيادة الشرطية والمدنية لبرنامج " أماني أفريقيا " لاختبار مدى استعداد العنصرين الشرطي والمدني للقوة الاحتياطية الأفريقية |
Les 13 composantes de police ont bénéficié du modèle, du programme de formation et du mécanisme d'application | UN | تم تقاسم النموذج وبرنامج التدريب وعملية التنفيذ مع 13 من عناصر الشرطة |
:: Directives relatives à l'évaluation de l'efficacité des composantes de police dans les missions | UN | :: وضع مبادئ توجيهية لتقييم فعالية عناصر الشرطة في بعثات حفظ السلام |
On a assisté, au cours des 20 dernières années, à un essor sans précédent des composantes de police dans les opérations de maintien de la paix et les missions politiques spéciales. | UN | شهدت السنوات العشرين الماضية نموا لم يسبق له مثيل في عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
:: Les composantes de police des Nations Unies et les problèmes qu'elles rencontrent : Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Hervé Ladsous;; | UN | :: لمحة عامة والتحديات التي تواجه عناصر الشرطة في الأمم المتحدة: هيرفيه لادسو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام |
1 conférence des chefs des composantes de police de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | تقييمان عقد مؤتمر واحد لرؤساء عناصر الشرطة من جميع عمليات حفظ السلام |
Élaboration ou révision, selon le cas, des plans opérationnels de la police, des instructions permanentes et des concepts opérationnels pour 3 composantes de police des opérations de maintien de la paix | UN | وضع نسخ مستكملة أو جديدة للخطط التشغيلية للشرطة ولإجراءات التشغيل الموحدة ومفاهيم العمليات، وذلك لفائدة 3 من عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام حسب الاقتضاء |
Pour ce qui est des composantes de police de 19 missions, 93 % de leurs directives comprenaient de telles mesures. | UN | وفي عناصر الشرطة في 19 بعثة، اشتمل 93 في المائة من التوجيهات على تدابير من هذا القبيل. |
Directives relatives à l'évaluation de l'efficacité des composantes de police dans les missions | UN | وضع مبادئ توجيهية لتقييم فعالية عناصر الشرطة في بعثات حفظ السلام |
Critères adoptés dans le cadre des cadres de budgétisation axée sur les résultats pour les composantes de police des opérations de maintien de la paix | UN | اعتمدت أسس للقياس كجزء من أطر الميزنة على أساس النتائج من أجل عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام |
Lors de la conférence annuelle des chefs des composantes de police des Nations Unies, la Division de la police a tenu une séance avec les États Membres et INTERPOL sur les capacités de lutte contre les menaces transnationales. | UN | خلال المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر الشرطة بالأمم المتحدة، عقدت شعبة الشرطة اجتماعا مع الدول الأعضاء والإنتربول بشأن القدرات على التصدي للتهديدات عبر الوطنية. |
À cet égard, les composantes de police des Nations Unies appuient de plus en plus la réforme des institutions de police des États hôtes en favorisant la mise en place des capacités voulues selon une approche axée sur la communauté qui fait partie intégrante d'une stratégie plus large relative au maintien de l'état de droit. | UN | وفي هذا الصدد، تقدم عناصر شرطة الأمم المتحدة الدعم باطراد لإصلاح مؤسسات الشرطة في الدول المضيفة، وتبني القدرات ذات الصلة باتباع نهج مجتمعي يشكل جزءا من الاستجابة الأوسع نطاقا في مجال سيادة القانون. |
Établissement ou mise à jour de plans opérationnels, de consignes et de concepts d'opération pour 5 composantes de police d'opérations de maintien de la paix, selon qu'il conviendra | UN | وضع خطط عملانية جديدة أو محدَّثة للشرطة، وإجراءات تشغيلية موحدة ومفاهيم عمليات لخمسة عناصر شرطة في عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء |
:: Protection des civils : Comment les composantes de police des Nations Unies contribuent-elles aux trois volets de la protection des civils : protection contre la violence; instauration d'un climat de protection; et protection dans le cadre du processus politique2? | UN | :: حماية المدنيين: كيف يمكن أن تساهم عناصر شرطة الأمم المتحدة في المستويات الثلاثة لحماية المدنيين: الحماية من العنف؛ وتهيئة بيئة توفر الحماية. |
31. Exprime son intention d'envisager la tenue d'une réunion annuelle sur les activités de police avec les chefs des composantes de police des Nations Unies; | UN | 31 - يعرب عن اعتزامه النظر في عقد اجتماع سنوي بشأن المسائل المتعلقة بالعمل الشُّرَطي مع رؤساء عناصر شرطة الأمم المتحدة؛ |
Fourniture d'un appui et de conseils pour l'exercice de poste de commandement mené dans le cadre du cycle Amani Africa II aux fins de vérifier l'état de préparation des composantes de police et civile de la Force africaine en attente | UN | تقديم الدعم والإرشاد لتمارين مركز القيادة الشرطية والمدنية لبرنامج " أماني " لاختبار مدى استعداد العنصرين الشرطي والمدني للقوة الاحتياطية الأفريقية |
i) Élaborer et examiner les indications techniques, normes, directives et consignes permanentes destinées aux composantes de police des missions; | UN | ' 1` وضع واستعراض التوجيهات التقنية والتعليمات وإجراءات العمل الموحدة لعناصر الشرطة في البعثات؛ |