"compte dûment tenu de toutes les" - Traduction Français en Arabe

    • مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع
        
    • مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع
        
    • مع المراعاة التامة لجميع
        
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها والوصول إليها من جانب جميع الدول على النحو الأمثل، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions précédentes concernant la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل والوصول السهل إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع اللغات الرسمية،
    Rappelant ses résolutions précédentes concernant la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع اللغات الرسمية،
    Réaffirmant aussi l’intégrité territoriale de tous les États de la région à l’intérieur de leurs frontières internationalement reconnues, compte dûment tenu de toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا سلامة أراضي جميع الدول في المنطقة داخل حدودها المعترف بها دوليا، مع المراعاة التامة لجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها والوصول إليها من جانب جميع الدول على النحو الأمثل، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها والوصول إليها من جانب جميع الدول على النحو الأمثل، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق نظم المعلومات في الأمم المتحدة وتحسينها كي يمكن لجميع الدول استخدامها والوصول إليها على النحو الأمثل، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses précédentes résolutions sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بضرورة تنسيق نظم المعلومات في الأمم المتحدة وتحسينها كي يمكن لجميع الدول استخدامها والوصول إليها على النحو الأمثل، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses précédentes résolutions sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق نظم المعلومات في الأمم المتحدة وتحسينها كي يمكن لجميع الدول استخدامها والوصول إليها على النحو الأمثل، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها والوصول إليها من جانب جميع الدول على النحو الأمثل، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق نظم المعلومات في الأمم المتحدة وتحسينها كي يمكن لجميع الدول استخدامها والوصول إليها على النحو الأمثل مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،
    Rappelant ses résolutions précédentes concernant la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع اللغات الرسمية،
    Rappelant ses résolutions 1991/70 du 26 juillet 1991, 1992/60 du 31 juillet 1992, 1993/56 du 29 juillet 1993, 1994/46 du 29 juillet 1994 et 1995/61 du 28 juillet 1995 relatives à la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته ١٩٩١/٧٠ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩١ و ١٩٩٢/٦٠ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢ و ١٩٩٣/٥٦ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ و ١٩٩٤/٤٦ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ١٩٩٥/٦١ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في اﻷمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام اﻷمثل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع اللغات الرسمية،
    Rappelant ses résolutions 1991/70 du 26 juillet 1991, 1992/60 du 31 juillet 1992, 1993/56 du 29 juillet 1993, 1994/46 du 29 juillet 1994 et 1995/61 du 28 juillet 1995 relatives à la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته ١٩٩١/٧٠ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩١ و ١٩٩٢/٦٠ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢ و ١٩٩٣/٥٦ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ و ١٩٩٤/٤٦ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ١٩٩٥/٦١ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ بشأن الحاجة إلى تحقيق التوافق لنظم معلومات اﻷمم المتحدة وتحسينها من أجل استعمالها الاستعمال اﻷمثل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع اللغات الرسمية،
    b) Demander que, pour les cycles budgétaires futurs et après les consultations voulues avec les États Membres, les chefs de secrétariat présentent dans le projet de budget-programme des objectifs prédéfinis pour améliorer le multilinguisme et les résultats escomptés découlant de priorités échelonnées, compte dûment tenu de toutes les possibilités de partenariats et sources de financement extrabudgétaires; UN (ب) أن تطلب، فيما يتعلق بدورات الميزانية القادمة ومن خلال إجراء مشاورات ملائمة مع الدول الأعضاء، أن يقدم الرؤساء التنفيذيون ضمن الميزانية البرنامجية المقترحة أهدافا محددة مسبقا لتحسين تعدد اللغات والنتائج المتوقع الحصول عليها من الأولويات المقرر تنفيذها على مراحل، مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع فرص إقامة الشراكات ومصادر التمويل من خارج الميزانية؛
    «Réaffirmant aussi l’intégrité territoriale de tous les États de la région à l’intérieur de leurs frontières internationalement reconnues, compte dûment tenu de toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité». UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا سلامة أراضي جميع الدول في المنطقة، داخل حدودها المعترف بها دوليا، مع المراعاة التامة لجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة " .
    Au terme de consultations récentes, les coauteurs souhaitent insérer, après le troisième alinéa du préambule, un nouvel alinéa rédigé comme suit : " Réaffirmant ainsi l'intégrité territoriale de tous les États de la région à l'intérieur de leurs frontières internationalement reconnues, compte dûment tenu de toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité " . UN وقال إنه نتيجة للمشاورات التي عُقِدَت مؤخرا، يود مقدمو مشروع القرار أن يضيفوا فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة الثالثة من الديباجة نصها: " وإذ تؤكد من جديد أيضا سلامة أراضي جميع الدول في المنطقة، داخل حدودها المعترف بها دوليا مع المراعاة التامة لجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus