"compte des résolutions et décisions" - Traduction Français en Arabe

    • عن القرارات والمقررات
        
    • من قرارات ومقررات
        
    • اعتبارها القرارات والمقررات
        
    • في الحسبان القرارات والمقررات
        
    Prévisions révisées pour tenir compte des résolutions et décisions UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس
    Prévisions révisées pour tenir compte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008
    Prévisions révisées pour tenir compte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2008 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008
    ** L'ordre du jour provisoire tiendra compte des résolutions et décisions que l'Assemblée générale pourrait encore adopter à sa soixante-deuxième session. UN ** سيراعَى في جدول الأعمال المؤقت ما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات ومقررات أخرى قبل نهاية دورتها الثانية والستين.
    * L'ordre du jour provisoire tiendra compte des résolutions et décisions que l'Assemblée générale pourrait encore adopter lors de sa cinquante-cinquième session. UN * سيراعى في جدول الأعمال المؤقت ما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات ومقررات أخرى قبل نهاية دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l’Assemblée au sujet des territoires. UN كما وضعت اللجنة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه اﻷقاليم.
    119. Lorsqu'elle examinera ce point, la SousCommission jugera peutêtre utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission des droits de l'homme à sa cinquantesixième session : UN 119- ولدى مناقشة هذا البند، قد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً أن تضع في الحسبان القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين:
    Prévisions révisées pour tenir compte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008
    Prévisions révisées pour tenir compte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2008 (A/63/371 et A/63/567) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008 (A/63/567، A/63/371)
    En ce qui concerne les prévisions révisées pour tenir compte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2008, le Groupe convient avec le Comité consultatif que les recommandations que le Secrétaire général a formulées aux paragraphes 32 et 33 de son rapport sont acceptables. UN 30 - واختتم كلمته بقوله إنه فيما يتعلق بالتقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008، فإن المجموعة تشارك اللجنة الاستشارية رأيها بأن التوصيات الواردة في الفقرتين 32 و 33 من تقرير الأمين العام لا غبار عليها.
    c) Prévisions révisées pour tenir compte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond et à la reprise de sa session de fond de 2004 (A/59/393 et Add.1, A/59/542, A/C.5/59/24, A/59/597, A/C.5/59/SR.33) UN (ج) التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 2004 (A/59/393، و Add.1، و A/59/542، و A/C.5/59/24، و A/59/597 و A/C.5/59/SR.33) المجموع
    À la section V de sa résolution 63/263, l'Assemblée a confirmé que les prévisions révisées pour tenir compte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme devraient être regroupées et présentées dans un rapport annuel unique, de manière à éviter que les questions budgétaires ne fassent l'objet d'un examen fragmentaire. UN 21 - وأكدت الجمعية العامة في الفرع " خامسا " من قرارها 63/263، أن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان ينبغي أن تُوحد وتُقدم في تقرير سنوي واحد، وذلك لتجنب أي " تشتيت " في استعراض المسائل المتعلقة بالميزانية.
    d) Prévisions révisées pour tenir compte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond et à la reprise de sa session de fond de 2004 (A/59/393 et Add.1, A/59/542, A/C.5/59/24, A/59/597, A/C.5/59/SR.33) UN (د) التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 2004 (A/59/393، و Add.1، و A/59/542، و A/C.5/59/24، و A/59/597، و A/C.5/59/SR.33)
    * L'ordre du jour provisoire tiendra compte des résolutions et décisions que l'Assemblée générale pourrait encore adopter lors de sa cinquante-quatrième session. UN * سيراعى في جدول الأعمال المؤقت ما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات ومقررات أخرى قبل نهاية دورتهها الرابعة والخمسين.
    Ordre du jour provisoire L’ordre du jour provisoire tiendra compte des résolutions et décisions que l’Assemblée générale pourrait encore adopter lors de sa cinquante-troisième session. UN )٢( سيراعى في جدول اﻷعمال المؤقت ما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات ومقررات أخرى قبل نهاية دورتها الثالثة والخمسين.
    ** L'ordre du jour provisoire tiendra compte des résolutions et décisions que l'Assemblée générale pourrait encore adopter à sa soixantième session. UN ** ستراعى في جدول الأعمال المؤقت ما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات ومقررات أخرى قبل نهاية دورتها الستين.
    ** L'ordre du jour provisoire tiendra compte des résolutions et décisions que l'Assemblée générale pourrait encore adopter à sa soixantième et unième session. UN ** سيراعى في جدول الأعمال المؤقت ما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات ومقررات أخرى قبل نهاية دورتها الحادية والستين.
    Ordre du jour provisoire L'ordre du jour provisoire tiendra compte des résolutions et décisions que l'Assemblée générale pourrait encore adopter lors de sa quarante-huitième session. UN )٢( سيراعى في جدول اﻷعمال المؤقت ما قد تتخذه الجمعية العامة أيضا من قرارات ومقررات في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l’Assemblée au sujet des territoires. UN كما وضعت اللجنة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه اﻷقاليم.
    Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l’Assemblée au sujet des territoires. UN كما وضعت اللجنة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه اﻷقاليم.
    Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l’Assemblée au sujet des territoires. UN كما وضعت اللجنة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم.
    49. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être aussi utile de tenir compte des résolutions et décisions ci—après adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante—troisième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—cinquième session : UN 49- وقد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في الحسبان القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ولجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus