"compte du bureau" - Traduction Français en Arabe

    • حساب مكتب
        
    • نيابة عن المكتب
        
    • بالنيابة عن مكتب
        
    • بالنيابة عن الهيئة
        
    • حساب المكتب
        
    i) Conventions comptables applicables au compte du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets : UN ' 1` السياسات المالية المطبقة على حساب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    iv) Les obligations liées à des contrats de l'UNOPS en matière de personnel qui sont imputées sur le compte du Bureau. UN ' ٤ ' الالتزامات المرتبطة بعقود موظفي المكتب الممولة من حساب مكتب خدمات المشاريع.
    A. Conventions comptables applicables au < < compte du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets > > UN ألف - السياسات المالية المطبقة على " حساب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع "
    Tous les fonds provenant du Programme sont perçus par le PNUD pour le compte du Bureau. UN أما كل التمويل المقدم من برنامج المخدرات فيتلقاه البرنامج الإنمائي نيابة عن المكتب.
    Elle assure aussi la liaison, pour le compte du Bureau de l'informatique, avec le Département de la gestion des ressources humaines, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau des services centraux d'appui pour ce qui a trait aux services de gestion du personnel et de gestion financière et à d'autres services. UN وهو، بالنيابة عن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يتولى أيضا المسؤولية عن الاتصال مع مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الدعم المركزية فيما يتعلق بخدمات شؤون الموظفين والشؤون المالية والخدمات الأخرى.
    L'enquête peut être menée par le Bureau lui-même ou par le préfet de police agissant pour le compte du Bureau. UN ويجوز أن تحقق الهيئة ذاتها أو مفوض الشرطة بالنيابة عن الهيئة في الشكاوى المقدمة للهيئة.
    Les dépenses imputables au «compte du Bureau des Nations Unies pour les services d’appui aux projets» sont celles inscrites à son budget d’administration, telles qu’approuvées par le Conseil d’administration, et engagées dans la mesure où les recettes du Bureau sont suffisantes pour que soit respecté le principe de l’autofinancement. UN وتتعلق النفقات التي تخصم من حساب المكتب بالميزانية اﻹدارية للمكتب، بالصيغة التي أقرها المجلس التنفيذي، ويجري تكبدها شريطة توافر مبالغ كافية في إيرادات المكتب بحيث يتسنى الاحتفاظ بمبدأ التمويل الذاتي.
    ** Le paiement de 130 000 Pound a été versé sur le compte du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS). UN ** أودع مبلغ 000 130 جنيه استرليني في حساب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    compte du Bureau des Nations Unies UN حساب مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Interruption de l'activité Responsabilité civile III. OBLIGATIONS LIÉES À DES CONTRATS DE L'UNOPS EN MATIÈRE DE PERSONNEL QUI SONT IMPUTÉES SUR LE compte du Bureau Réduction des effectifs UN ثالثا - الالتزامات المرتبطة بعقود موظفي المكتب الممولة من حساب مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تقليل الحجم
    i) Le compte du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets sur lequel sont créditées toutes les recettes perçues pour les services fournis et duquel sont débitées toutes les dépenses de fonctionnement; UN `1 ' حساب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، الذي تضاف إليه جميع إيرادات المكتب المتأتية من خدماته وتخصم منه جميع تكاليفه التشغيلية؛
    i) Le compte du " Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets " sur lequel est crédité l'ensemble des recettes perçues pour les services fournis et duquel est débité l'ensemble des coûts de fonctionnement; UN `1 ' حساب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، الذي تضاف إليه جميع إيرادات المكتب المتأتية من خدماته وتخصم منه جميع تكاليفه التشغيلية؛
    compte du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets UN جيم - حساب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    a Pour l’exercice biennal 1996-1997, les dépenses relatives à la traduction contractuelle ont été comptabilisées sous le compte du Bureau du Directeur. UN )أ( قيدت النفقات المتصلة بالترجمة التعاقدية عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ في حساب مكتب المدير.
    a Pour l’exercice biennal 1996-1997, les dépenses relatives à la traduction contractuelle ont été comptabilisées sous le compte du Bureau du Directeur. UN )أ( قيدت النفقات المتصلة بالترجمة التعاقدية عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في حساب مكتب المدير.
    Les audits ont été menés par des cabinets d'audit privés pour le compte du Bureau conformément au mandat fixé par lui. UN وقامت بعمليات المراجعة نيابة عن المكتب المذكور شركات خاصة لمراجعة الحسابات، بالاستناد إلى صلاحيات هذا المكتب.
    - S'assurer que le PNUD effectue en temps opportun les rapprochements bancaires auxquels il est tenu de procéder pour le compte du Bureau (no 173) UN ○ كفالة إجراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتسويات المصرفية نيابة عن المكتب في الأوقات المحددة لذلك (الملاحظة 173)
    Des organisations non gouvernementales locales, agissant pour le compte du Bureau du Coordonnateur, ont mené à bien la distribution des secours d'hiver à la fin de février 2001. UN واكتمل توزيع مواد الإغاثة لفصل الشتاء في نهاية شباط/فبراير 2001 بواسطة منظمات محلية غير حكومية بالنيابة عن مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق.
    L'action antimines de l'ONU, dans le nord de l'Iraq, gérée par le Bureau des services d'appui aux projets pour le compte du Bureau chargé du Programme Iraq, s'est très sensiblement élargie en 2000 à la faveur d'une augmentation des recettes pétrolières qui a permis d'accroître les crédits. UN 29 - قام برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام، الذي يديره مكتب خدمات المشاريع بالنيابة عن مكتب برنامج العراق، بالتوسع إلى حد كبير في عام 2000 بعد أن أدى ارتفاع إيرادات النفط إلى زيادة المخصصات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus