compte RENDU ANALYTIQUE DE LA 194e SEANCE | UN | محضر موجز للجلسة الرابعة والتسعين بعد المائة |
compte RENDU ANALYTIQUE DE LA 211e SÉANCE Tenue au Siège, à New York, | UN | محضر موجز للجلسة ٢١١ المعقودة في المقر، بنيويورك، |
compte RENDU ANALYTIQUE de la 4e séance (29 juin 2009, matin) | UN | محضر موجز للجلسة الرابعة، 29 حزيران/يونيه 2009، الجلسة الصباحية |
M. AMOR demande que son opinion divergente concernant le paragraphe 22 soit dûment consignée dans le compte RENDU ANALYTIQUE et demande quel sort sera réservé à cette opinion. | UN | 40- السيد عمر: طلب أن ينعكس على النحو المناسب رأيه المخالف بشأن الفقرة 22 في المحضر الموجز وسأل عن مصير هذا الرأي. |
Il remercie M. Amor de ne pas insister et l'assure que son opinion dissidente sera consignée dans le compte RENDU ANALYTIQUE. | UN | ووجّه الشكر للسيد عمر لعدم إصراره على نقطته وأكد له أن رأيه المخالف سينعكس في المحضر الموجز. |
Vous trouverez ci-joint, pour l’information de la Cinquième Commission lorsqu’elle examinera la question, les parties pertinentes du compte RENDU ANALYTIQUE de la séance susvisée. | UN | وترفق بهذه الرسالة اﻷجزاء ذات الصلة من المحاضر الموجزة لتلك الجلسة لعلم اللجنة الخامسة في معرض نظرها في المسألة. |
Le secrétariat établit le compte RENDU ANALYTIQUE des séances publiques et privées du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | تُعدّ الأمانة محاضر موجزة للجلسات العلنية والسرية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
compte RENDU ANALYTIQUE de la 3e séance (6 mai 2009, matin) | UN | محضر موجز للجلسة الثالثة المعقودة في 6 أيار/مايو 2009 |
compte RENDU ANALYTIQUE de la 251e séance | UN | محضر موجز للجلسة الحادية والخمسين بعد المائتين |
compte RENDU ANALYTIQUE de la 252e séance | UN | محضر موجز للجلسة الثانية والخمسين بعد المائتين |
compte RENDU ANALYTIQUE DE LA 2e SÉANCE Tenue au Siège, à New York, | UN | محضر موجز للجلسة ٢ المعقودة بالمقر، في نيويورك، |
compte RENDU ANALYTIQUE de la 258e séance | UN | محضر موجز للجلسة الثامنة والخمسين بعد المائتين |
Grande Commission II compte RENDU ANALYTIQUE de la 3e séance | UN | محضر موجز للجلسة الثالثة للجنة الرئيسية الثانية |
Sa déclaration est consignée dans le compte RENDU ANALYTIQUE de cette séance. | UN | وقد سجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
M. de Vel a pris la parole devant la Commission à sa 2777e séance, le 18 juillet 2003, et sa déclaration est consignée dans le compte RENDU ANALYTIQUE de cette séance. | UN | وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
En attendant la publication du rapport, les membres de la Commission peuvent s'y référer en citant le compte RENDU ANALYTIQUE de la séance pertinente. | UN | وإلى أن تصدر الوثيقة، تشير اللجنة إلى التقرير بالاقتطاف من المحضر الموجز للجلسة المعنية. |
Elle demande que le compte RENDU ANALYTIQUE de la 19e séance soit communiqué aux délégations dès que possible pour clarifier la situation. | UN | وطلبت تعميم المحضر الموجز للجلسة التاسعة عشرة بأسرع وقت ممكن لتوضيح المسألة. |
M. Kamil a pris la parole devant la Commission à sa 2738e séance, le 30 juillet 2002, et sa déclaration est consignée dans le compte RENDU ANALYTIQUE de cette séance. | UN | وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout compte RENDU ANALYTIQUE peut être publié dans les autres langues officielles. | UN | تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية اﻷخرى بقرار من اللجنة. |
Le secrétariat établit le compte RENDU ANALYTIQUE des séances publiques et privées du Comité. | UN | تعد اﻷمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة. |
La séance tenue à cet effet est publique et les services d'interprétation et de presse y sont assurés, mais elle ne fait pas l'objet d'un compte RENDU ANALYTIQUE. | UN | وتكون الجلسة ذات الصلة بالموضوع علنية وتزوَّد بخدمات الترجمة الشفوية والخدمات الصحفية، ولكن لا توضع محاضر موجزة بشأنها. |