"compte tenu du montant de" - Traduction Français en Arabe

    • مع الأخذ في الاعتبار التبرع
        
    • الاعتبار مبلغ
        
    24. Décide, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2009, qu'il sera reversé à ce gouvernement une part du montant des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 111 812 dollars ; UN 24 - تقرر أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، الحصة التناسبية من الإيرادات الأخرى البالغة 812 111 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009؛
    26. Décide, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2008, qu'il sera reversé à ce gouvernement une part du montant des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 169 307 dollars ; UN 26 - تقرر أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، الحصة التناسبية من الإيرادات الأخرى البالغة 307 169 دولارات فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
    24. Décide, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2009, qu'il sera reversé à ce gouvernement une part du montant des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 111 812 dollars; UN 24 - تقرر أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، الحصة التناسبية من الإيرادات الأخرى البالغة 812 111 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009؛
    26. Décide, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2008, qu'il sera reversé à ce gouvernement une part du montant des recettes diverses de cet exercice calculée au prorota, soit 169 307 dollars; UN 26 - تقرر أن يرد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، الحصة التناسبية من الإيرادات الأخرى البالغة 307 169 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
    Dans cette même résolution, l'Assemblée a décidé de répartir entre les États Membres un montant supplémentaire de 946 000 dollars, compte tenu du montant de 10 millions de dollars qu'elle avait déjà réparti, portant ainsi à 10 946 000 dollars le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période du 1er juillet au 31 octobre 2009. UN وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة تخصيص مبلغ إضافي قدره 000 946 دولار واضعة في الاعتبار مبلغ الـ 000 000 10 دولار الذي كانت خصصته من قبل. وتم في وقت لاحق تقسيم المبلغ الإجمالي وقدره 000 946 10 دولار إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    26. Décide, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2008, qu'il sera reversé à ce gouvernement une part du montant des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 169 307 dollars ; UN 26 - تقرر أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، الحصة التناسبية من الإيرادات الأخرى البالغة 307 169 دولارات فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
    22. Décide en outre que, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2011, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 208 561 dollars ; UN 22 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 561 208 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011؛
    23. Décide, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2010, qu'il sera reversé à ce gouvernement une part du montant des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 297 987 dollars; UN 23 - تقرر أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010، الحصة التناسبية من الإيرادات الأخرى البالغة 987 297 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010؛
    23. Décide que, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2010, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 297 987 dollars ; UN 23 - تقرر أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010، الحصة التناسبية من الإيرادات الأخرى البالغة 987 297 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010؛
    24. Décide, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2009, qu'il sera reversé à ce gouvernement une part du montant des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 111 812 dollars ; UN 24 - تقرر أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، الحصة التناسبية من الإيرادات الأخرى البالغة 812 111 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009؛
    23. Décide que, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2010, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 297 987 dollars ; UN 23 - تقرر أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010، الحصة التناسبية من الإيرادات الأخرى البالغة 987 297 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010؛
    22. Décide en outre que, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2011, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 208 561 dollars ; UN 22 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 561 208 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011؛
    25. Décide en outre, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement chypriote pour l'exercice clos le 30 juin 2008, qu'un tiers des recettes diverses de l'exercice, soit 436 090 dollars, sera reversé audit gouvernement ; UN 25 - تقرر كذلك أن يرد إلى حكومة قبرص، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، ثلث الإيرادات الأخرى البالغ090 436 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
    25. Décide en outre, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement chypriote pour l'exercice clos le 30 juin 2008, qu'un tiers des recettes diverses de cet exercice, soit 436 090 dollars, sera reversé audit gouvernement; UN 25 - تقرر كذلك أن يُرَدّ إلى حكومة قبرص، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، ثلث الإيرادات الأخرى البالغ 090 436 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
    22. Décide en outre que, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement chypriote pour l'exercice clos le 30 juin 2010, un tiers du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice, soit 828 604 dollars, sera reversé audit gouvernement ; UN 22 - تقرر كذلك أن يرد إلى حكومة قبرص، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010، ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 604 828 دولارات فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010؛
    23. Décide en outre, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement chypriote pour l'exercice clos le 30 juin 2009, qu'un tiers du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice, soit 314 186 dollars, sera reversé audit gouvernement ; UN 23 - تقرر كذلك أن يرد إلى حكومة قبرص، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 186 314 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009؛
    25. Décide en outre, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement chypriote pour l'exercice clos le 30 juin 2008, qu'un tiers des recettes diverses de l'exercice, soit 436 090 dollars, sera reversé audit gouvernement ; UN 25 - تقرر كذلك أن يرد إلى حكومة قبرص، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، ثلث الإيرادات الأخرى البالغ 090 436 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
    23. Décide en outre, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement chypriote pour l'exercice clos le 30 juin 2009, qu'un tiers du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice, soit 314 186 dollars, sera reversé audit gouvernement; UN 23 - تقرر كذلك أن يرد إلى حكومة قبرص، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 186 314 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009؛
    23. Décide en outre, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement chypriote pour l'exercice clos le 30 juin 2009, qu'un tiers du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice, soit 314 186 dollars, sera reversé audit gouvernement ; UN 23 - تقرر كذلك أن يرد إلى حكومة قبرص، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 186 314 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009؛
    22. Décide en outre que, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement chypriote pour l'exercice clos le 30 juin 2010, un tiers du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice, soit 828 604 dollars, sera reversé audit gouvernement ; UN 22 - تقرر كذلك أن يرد إلى حكومة قبرص، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010، ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 604 828 دولارات فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010؛
    b) La mise en recouvrement d'un montant de 104 621 800 dollars pour le fonctionnement de l'Opération et sa liquidation administrative, compte tenu du montant de 40 millions de dollars déjà mis en recouvrement pour le fonctionnement de l'Opération durant la période allant du 1er juillet au 31 octobre 2006, conformément à la résolution 60/269 de l'Assemblée générale. A. Assemblée générale UN (ب) تقسيم مبلغ 800 621 104 دولار للإنفاق على العملية وتصفيتها الإدارية، مع الأخذ بعين الاعتبار مبلغ 40 مليون دولار سبق تقسيمه فيما بين الدول الأعضاء للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 عملا بأحكام قرار الجمعية العامة 60/269.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus