Présentation des comptes débiteurs et créditeurs | UN | المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع |
Les comptes débiteurs et créditeurs comprenaient au titre des encaisses et placements un montant de ressources ordinaires revenant aux autres ressources. | UN | كما شملت حسابات القبض وحسابات الدفع مبلغا مستحقا من الموارد العادية للموارد الأخرى يتعلق بالنقدية والاستثمارات. |
Nous examinerons aussi d'autres éléments du système financier de la Cour, notamment les comptes débiteurs et les comptes créditeurs. | UN | وسنستعرض أيضا جوانب أخرى للنظم والإجراءات المالية للمحكمة، مثل حسابات القبض وحسابات الدفع. |
Le Comité a relevé des lacunes dans le contrôle exercé sur l'examen et le suivi des soldes des comptes débiteurs et créditeurs. | UN | لمس المجلس أوجه ضعف في مراقبة رصد واستعراض أرصدة حسابات القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
:: comptes débiteurs et créditeurs (2013/141); | UN | :: حسابات القبض والحسابات الدائنة (2013/141) |
comptes débiteurs et charges comptabilisées d'avance À recevoir des ressources ordinaires du FNUAP | UN | حسابات قبض وخصومات مؤجلة مستحقة من الصندوق - الموارد العادية |
Assure le contrôle et le suivi des comptes débiteurs et des comptes créditeurs et adresse au Contrôleur des recommandations quant aux sommes à passer par profits et pertes; | UN | ويكفل مراقبة ومتابعة حسابات القبض وحسابات الدفع، ويقترح على المراقب المالي الحالات التي تستوجب الشطب؛ |
comptes débiteurs et comptes créditeurs | UN | حسابات القبض وحسابات الدفع |
Présentation des comptes débiteurs et des comptes créditeurs | UN | الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع |
Note 12. comptes débiteurs et comptes créditeurs | UN | الملاحظة ١٢ - حسابات القبض وحسابات الدفع |
comptes débiteurs et comptes créditeurs | UN | حسابات القبض وحسابات الدفع |
Note 15. comptes débiteurs et comptes créditeurs — Fonds général | UN | الملاحظة ١٥ - حسابات القبض وحسابات الدفع - الصندوق العام |
À l'exception de l'ONUCI, elles présentaient des comptes débiteurs et créditeurs dans l'ensemble bien tenus et assortis des documents justificatifs appropriés. | UN | وباستثناء عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، كانت أرصدة حسابات القبض وحسابات الدفع مسجلة على النحو الواجب عموما ومعززة بالوثائق الداعمة بالقدر الكافي. |
comptes débiteurs et comptes créditeurs | UN | حسابات القبض وحسابات الدفع |
:: comptes débiteurs et créditeurs (2013/116). | UN | :: حسابات القبض والحسابات الدائنة (2013/116) |
:: comptes débiteurs et créditeurs (2013/115). | UN | :: حسابات القبض والحسابات الدائنة (2013/115) |
:: comptes débiteurs et créditeurs (2013/117); | UN | :: حسابات القبض والحسابات الدائنة (2013/117) |
Autres comptes débiteurs et charges comptabilisées d'avance (note 8) | UN | حسابات قبض وخصومات مؤجلة أخرى )الملاحظة ٨( |
Autres comptes débiteurs et charges comptabilisées d'avance | UN | حسابات قبض وخصومات مؤجلة أخرى |
comptes débiteurs et charges comptabilisées d'avance | UN | حسابات قبض وخصومات مؤجلة |
b) Les comptes débiteurs et les comptes créditeurs sont présentés sans être contrebalancés par des entrées correspondantes; | UN | (ب) الإبلاغ عن الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع دون معاوضة؛ |
Les soldes des comptes débiteurs et des charges constatées d'avance se décomposent comme suit : | UN | تتألف أرصدة الحسابات المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة مما يلي: |