"comptes interfonds" - Traduction Français en Arabe

    • المشتركة بين الصناديق
        
    • الحساب المشترك بين الصناديق
        
    • فيما بين الصناديق
        
    • في الحساب المشترك
        
    • التسويات بين الصناديق
        
    Soldes débiteurs des comptes interfonds UN أرصدة حسابـــات القبض المشتركة بين الصناديق
    Soldes créditeurs des comptes interfonds UN أرصــدة حسابـــات الدفع المشتركة بين الصناديق
    Le Comité s'était longtemps inquiété du temps que prenait le règlement de la question des écarts entre les comptes interfonds. UN وأعرب المجلس عن قلقه إزاء مضي وقت طويل في معالجة الخلافات التي لم تحل في الحسابات المشتركة بين الصناديق.
    Les comptes non ventilés apparaissent dans le solde des comptes interfonds. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    Les comptes non ventilés apparaissent dans le solde des comptes interfonds. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    Soldes créditeurs des comptes interfonds UN الأرصدة المستحقة الدفع فيما بين الصناديق
    Toutefois, il a jugé que les deux organismes avaient eu suffisamment de temps pour régler les divergences que faisaient apparaître les comptes interfonds. UN غير أن المجلس أعرب عن قلقه لأن وقتا كافيا قد انقضى دون أن تعالج الخلافات القائمة في الحسابات المشتركة بين الصناديق.
    comptes interfonds : sommes à payer UN الحسابات المستحقة الدفع المشتركة بين الصناديق
    Soldes débiteurs des comptes interfonds UN أرصـدة حسابـات القبــض المشتركة بين الصناديق
    Soldes créditeurs des comptes interfonds et autres éléments de passif UN الأرصدة المستحقة الدفع المشتركة بين الصناديق وغيرها من الخصوم
    L'impact financier se limitait donc aux rubriques Encaisse, Dépôts à terme et comptes interfonds de la partie < < Actif > > du bilan. UN لذلك، اقتصر الأثر المالي على شروح الأصول النقدية في الميزانية الختامية والودائع لأجل والحسابات المشتركة بين الصناديق.
    Les comptes interfonds font apparaître les créances ou dettes à l'égard d'autres organismes des Nations Unies. UN 26 - تمثل الحسابات المشتركة بين الصناديق المبالغ المستحقة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المستحقة عليها.
    Soldes créditeurs des comptes interfonds et autres éléments de passif UN الأرصدة المستحقة الدفع المشتركة بين الصناديق وغيرها من الخصوم
    Le solde des comptes interfonds au 31 décembre 1999 se décompose comme suit : UN فيما يلي تحليل للأرصدة المشتركة بين الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999: أرصدة قيد التحصيل
    Note 5. Solde débiteur des comptes interfonds UN الحاشية ٥ - اﻷرصدة قيد التحصيل المشتركة بين الصناديق
    Les comptes interfonds représentent le résultat des opérations effectuées entre le Fonds général et les autres fonds des Nations Unies au titre des activités de la Fondation et des activités de coopération technique, et font périodiquement l'objet d'un règlement. UN تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تُسوَّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني، وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى.
    Les comptes non ventilés apparaissent dans le solde des comptes interfonds. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    Les comptes non ventilés apparaissent dans le solde des comptes interfonds. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    Les comptes non ventilés apparaissent dans le solde des comptes interfonds. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    Ils permettent de contrôler l’état des fonds, les soldes et écritures du grand livre, la concordance entre les sommes comptabilisées dans le grand livre et les documents, les soldes au titre des comptes interfonds, les préengagements et engagements, et les documents concernant les engagements et les comptes créditeurs. UN وهي تقــوم برصد حالة الصناديق، وأرصدة دفتر اﻷستاذ وقيودات دفتر اﻷستاذ، وأرصدة الصناديق والوثائق في قيودات دفتر اﻷستاذ واﻷرصدة فيما بين الصناديق والالتزامات والالتزامات المسبقة، وتفاصيل وثائق الالتزام، ووثائق المبالغ المستحقة الدفع.
    La réserve concerne un écart de rapprochement de 9,9 millions de dollars entre les comptes interfonds réciproques de l'UNOPS et du PNUD. UN ويعود السبب في التحفظ إلى وجود رصيد لم تجر مطابقته قدره 9.9 ملايين دولار في الحساب المشترك بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L'UNOPS a consenti des investissements non négligeables pour l'apurement des comptes interfonds afin de parvenir à ce stade et il reconnaît que ce solde interfonds, dorénavant, devra être fréquemment apuré avec le PNUD. UN وفي حين أن المكتب قد استثمر الكثير في هذه التسويات حتى الآن، فإنه يقر بأنه ينبغي إجراء التسويات بين الصناديق بصفة منتظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus