Fréquence Rapport du FNUAP sur l'application des recommandations des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين |
— Rapports d'audit : mesures prises comme suite aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993; | UN | - تقارير مراجعة الحسابات: متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ |
L'UNOPS a le plaisir de répondre au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. | UN | 16 - يسر المكتب أن يرد على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; | UN | 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛ |
Page 9. En annexe au présent document, on trouvera, sous forme de tableau, un résumé des recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993. | UN | ٩ - ويحتوى مرفق الوثيقة التي بين أيدينا على موجز بالتوصيات، في هيئة جداول، أعد بالصيغة التي قدمت بها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة ١٩٩٢- ١٩٩٣. |
Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 1998-1999 : état d'application des recommandations | UN | متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 1998 - 1999: حالة تنفيذ التوصيات |
Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice | UN | الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2006-2007 |
— Rapports d'audit : mesures prises comme suite aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993; | UN | - تقارير مراجعة الحسابات: متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ |
Le PNUE a donné suite comme il convenait aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l’exercice biennal 1994-1995. | UN | لقد نجح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١. |
Le PNUE a donné suite comme il convenait aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l’exercice biennal 1994-1995. | UN | لقد نجح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Le PNUE a donné suite comme il convenait aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l’exercice biennal 1994-1995. | UN | لقد نجح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١. |
— Rapports d'audit : mesures prises comme suite aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993; | UN | - تقارير مراجعة الحسابات: متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ |
3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; | UN | 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛ |
3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; | UN | 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛ |
3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; | UN | 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛ |
Montant estimatif des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l’exercice 1999/00. | UN | احتياجات تقديرية للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية ١٩٩٩/٢٠٠٠ |
Montant estimatif révisé des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l'exercice 1999/00. | UN | احتياجات تقديرية منقحة للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية 1999/2000 |
2013/7 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشـاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010-2011 |
Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 1994-1995 | UN | متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥: |
Point 11. Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 19981999 | UN | البند 11- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999 |
Le rapport du commissaire aux comptes pour l'exercice 2002 a été présenté par le Greffier à la seizième session du Tribunal. | UN | 76 - وفي الدورة السادسة عشرة للمحكمة، عرض رئيس قلم المحكمة تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2002. |
Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2000-2001 : état de l'application des recommandations* | UN | متابعة لتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة للفترة 2000-2001: حالة تنفيذ التوصيات* |
H. Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 1998-1999 | UN | حاء- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي لفترة السنتين 1998-1999 |
Le Greffier a présenté le rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2011-2012, et les états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2012 (SPLOS/257). | UN | 25 - عرض رئيس قلم المحكمة تقرير مراجع الحسابات الخارجي للفترة المالية 2011-2012، مشفوعا بالبيانات المالية للمحكمة بتاريخ 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 (SPLOS/257). |
Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2011-2012, et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2012 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2011-2012، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 | UN | حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Le rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2000 a été présenté par le Tribunal à la douzième Réunion des États Parties. | UN | 81 - وقدمت المحكمة تقرير مراجعة الحسابات لعام 2000 إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2008-2009 : | UN | متابعة تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الفترة |
Le Conseil d'administration pourrait prendre note du présent rapport sur l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 et prendre acte des progrès accomplis à ce jour | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006- 2007، وأن يقر بالتقدم المحرز حتى الآن. |