iii) Les comptes satellites pour les industries ou secteurs d'importance nationale; | UN | ' 3` الحسابات الفرعية للصناعات أو القطاعات ذات الأهمية الوطنية؛ |
Comptes et tableaux intégrés, y compris les comptes satellites intégrés | UN | الحسابات والجداول المتكاملة، بما في ذلك الحسابات الفرعية المتكاملة |
Description de l'approche fonctionnelle des comptes satellites dans le SCN | UN | وصف النهج الوظيفي تجاه الحسابات الفرعية في نظام الحسابات القومية |
La France et les États-Unis ont élaboré des comptes satellites des transports, mais nous ne savons pas si d'autres pays travaillent activement dans ce domaine. | UN | وقد وضعت فرنسا والولايات المتحدة حسابات فرعية للنقل، غير أنه لا علم لنا بأية بلدان أخرى تعمل بنشاط في هذا الميدان. |
Des enquêtes portant sur l'emploi du temps des personnes effectuant ces travaux pourraient constituer la première étape du processus de mise au point de ces comptes satellites. | UN | ويمكن أن تشكل الدراسات الاستقصائية لاستغلال الوقت خطوة أولى في عملية تطوير هذه الحسابات التابعة. |
Ce serait particulièrement utile pour les manuels consacrés aux comptes satellites, qui autorisent des divergences par rapport aux notions et conventions du cadre central du SCN. | UN | ويتسم ذلك بأهمية خاصة بالنسبة للأدلة التي تكرس خاصة للحسابات الفرعية التي تسمح بإمكانية الاختلاف عن المفاهيم والتقاليد المشمولة بإطار العمل المركزي لنظام الحسابات القومية. |
36. Recueil sur les utilisations des comptes satellites et du Système de comptabilité nationale | UN | خلاصة وافية عن استعمالات نظام الحسابات القومية والحسابات الفرعية الشعبــة اﻹحصائيـــة باﻷمـم المتحدة |
Comptes et tableaux intégrés, y compris comptes satellites intégrés | UN | الحسابات والجداول المتكاملة بما في ذلك الحسابات الفرعية المتكاملة |
Volume 2 : comptes satellites des ménages | UN | المجلد 2: الحسابات الفرعية للأسر المعيشية |
Vol. 2 comptes satellites des ménages | UN | المجلد 2: الحسابات الفرعية للأسر المعيشية |
La méthode des comptes satellites s'est révélée efficace pour ces secteurs. | UN | وكان نهج الحسابات الفرعية ناجحا في مثل هذه القطاعات. |
Vol. 2. comptes satellites des ménages | UN | المجلد ٢: الحسابات الفرعية لﻷسر المعيشية |
Recherche en cours sur les comptes satellites des ménages, y compris des ressources humaines | UN | أنشطة بحثية جارية بشأن الحسابات الفرعية لﻷسـر المعيشيـة بمـا فيهـا حسابـات الموارد البشرية |
comptes satellites pour l'environnement et autres comptes satellites nationaux prioritaires | UN | الحسابــات الفرعيــة المتعلقــة بالبيئة وغير ذلك من الحسابات الفرعية القطرية ذات اﻷولوية |
Réunion d'experts chargés d'étudier les progrès réalisés en matière de comptes satellites au regard des priorités de développement de la région | UN | اجتماع للخبراء لتحليل التقدم المحرز في الحسابات الفرعية فيما يتعلق بالأولويات الإنمائية في المنطقة |
Les travaux réalisés par EUROSTAT afin de mettre en place des comptes satellites pour le Système de comptabilité nationale sont exposés dans le document E/CN.17/1996/11. | UN | وترد مناقشة لﻷعمال التي يضطلع بها المكتب اﻹحصائي للاتحادات اﻷوروبية بصدد تطوير حسابات فرعية لنظام الحسابات القومية في الوثيقة E/CN.17/1996/11. |
179. Il faudrait inclure dans la comptabilité nationale, dans le cadre de comptes satellites, la valeur du travail non rémunéré. | UN | ١٧٩ - وأوصت اللجنة باستخدام حسابات فرعية لتقدير قيمة العمل غير المدفوع اﻷجر وإدماجها في الحسابات الوطنية. |
comptes satellites pour l'environnement et autres | UN | حسابات فرعية للبيئة وحسابات فرعية أخرى |
Ladite section doit donc servir de guide aux pays qui entendent, à partir du SCN de 1993, élaborer des comptes satellites adaptés à des politiques et des analyses axées sur la croissance et le développement durables écologiquement rationnels. | UN | ومن ثم فإن الهدف من هذا الفرع هو أن تسترشد به البلدان الراغبة في استخدام نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ كنقطة انطلاق لتصميم الحسابات التابعة التي تتجاوب مع السياسة، وﻹجراء تحليل يركز على النمو والتنمية السليمين والمستدامين بيئيا. |
Par la suite, c'est-à-dire après examen des résultats, ces travaux pourraient être étendus aux comptes satellites et aux tableaux d'entrées-sorties. | UN | ويمكن توسيع نطاق ذلك العمل فيما بعد )أي بعد استعراض النتائج( ليمتد إلى الحسابات التابعة وجداول المدخلات والمخرجات. |
Comme autres résultats importants, on notera l'actualisation de l'année de référence dans plusieurs pays, les nouvelles estimations des comptes satellites réalisées par trois pays dans le domaine de la santé, et les améliorations apportées concernant la période statistique de référence. | UN | ويتمثل تقدم مهم آخر في قيام عدة بلدان بتحديث سنة الأساس وقيام ثلاثة بلدان بوضع تقديرات جديدة للحسابات الفرعية في ميدان الصحة وإدخال تحسينات على القاعدة الإحصائية. |
Il est également question de l’expertise permettant, à partir des critères élaborés par l’Agence australienne pour le développement international, de mesurer aussi bien le travail rémunéré que le travail non rémunéré, pour les besoins de la comptabilité nationale et des comptes satellites. | UN | وتبين خطتها أيضا أن المشورة التقنية متوفرة بشأن كيفية قياس العمل بأجر والعمل بدون أجر في الحسابات الوطنية والحسابات الفرعية باستخدام المعايير التي وضعتها الوكالة الاسترالية للتنمية الدولية. |
Manuel de comptabilité nationale sur l'emploi de comptes satellites pour évaluer la production des ménages en Afrique | UN | كتيب عن الحسابات القومية الفرعية لإنتاج الأسر المعيشية في أفريقيا |