"comra" - Traduction Français en Arabe

    • كومرا
        
    • الرابطة الصينية للبحث والتطوير
        
    • والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات
        
    • الصينية للبحث والتطوير في
        
    • والرابطة الصينية للبحث والتطوير
        
    La COMRA a entamé des discussions avec les Gouvernements de l'Inde et de la République de Corée au sujet de l'élaboration de programmes de coopération. UN وقد أجرت كومرا مناقشات مع حكومتي الهند وجمهورية كوريا بشأن وضع برامج تعاونية.
    15. Les documents et rapports ci-après ont été présentés à la Commission préparatoire par la COMRA avant et après l'enregistrement : UN ١٥ - وقدمت كومرا الوثائق التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    15. Les documents et rapports ci-après ont été présentés à la Commission préparatoire par la COMRA avant et après l'enregistrement : UN ١٥ - وقدمت كومرا الوثائق التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    1996-2000 : Chercheur chargé de la prospection des ressources, Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA) UN 1995 أستاذ مسؤول عن بحوث التنقيب عن الموارد، الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات
    15. Les documents et rapports ci-après ont été présentés à la Commission préparatoire par la COMRA avant et après l'enregistrement : UN ١٥ - وقدمت كومرا الوثائق التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    Le contractant a entamé des discussions avec la COMRA concernant la mise en valeur des ressources minérales des grands fonds marins. UN 63 - تجري الجهة المتعاقدة مناقشة مع كومرا بشأن تنمية الموارد المعدنية في قاع البحار.
    La China Ocean Mineral Resources Research and Development Association (COMRA) a soumis son rapport annuel pour 2008 le 31 mars 2009 sur support papier. UN 66 - قدمت كومرا تقريرها السنوي عن عام 2008 في 31 آزار/مارس 2009 في نسخة مطبوعة.
    La COMRA a réalisé pendant la période considérée une croisière d'études de 41 jours. UN 67 - قامت كومرا برحلة بحرية مسحية حقلية استغرقت 41 يوما أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    La COMRA a réalisé au cours de l'année des travaux de recherche-développement d'un système de simulation de surface et d'une technologie virtuelle pour un système d'extraction. UN 68 - في خلال العام، نفذت كومرا أعمال البحث والتطوير اللازمة لنظام محاكاة سطحي وتكنولوجيا افتراضية لمنظومة تعدين.
    La COMRA a poursuivi ses expériences de métallurgie et ses essais d'utilisation optimale des nodules et de leurs résidus de lixiviation. UN 69 - وواصلت كومرا تجاربها بشأن الميتالورجيا وكذلك بشأن الاستغلال الأمثل للعقيدات وبقايا نضها.
    La COMRA envisage également d'organiser une croisière dans le secteur contractuel en 2009 et de participer activement aux programmes de coopération de l'Autorité. UN كما تعتزم كومرا القيام برحلة بحرية إلى المنطقة المشمولة بالعقد في غضون سنة 2009 وأن تشترك بنشاط في البرامج التعاونية التي تنظمها السلطة.
    La COMRA a présenté un rapport instructif. UN 75 - قدمت كومرا تقريراً غنياً بالمعلومات.
    S'agissant de l'assistance d'experts en matière de modélisation, la COMRA a mis à la disposition du projet les services de Huaiyang Zhou et Xiqiu Han. UN 60 - وفي مجال الخبرة في تقديم المساعدة في إعداد النماذج، زود معهد رابطة " كومرا " المشروع بخدمات هواينغ جو، وزيكيو هان.
    55. A la session d'été de 1991, le Président de la Commission préparatoire a poursuivi les consultations officieuses qu'il avait entamées à la neuvième session, sur l'exécution des obligations de l'investisseur pionnier enregistré, COMRA. UN ٥٥ - وفي الاجتماع الصيفي لسنة ١٩٩١، واصل رئيس اللجنة التحضيرية مشاوراته غير الرسمية التي كان قد بدأها خلال الدورة التاسعة حول تنفيذ التزامات " كومرا " باعتبارها مستثمرا رائدا مسجلا.
    1. Nom de l'investisseur pionnier enregistré : Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer (COMRA). UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات )كومرا(.
    La COMRA, le Gouvernement de la République de Corée et la Yuzhmorgeologiya avaient également communiqué au Secrétaire général de l'Autorité des données et informations complémentaires qui manquaient dans leur rapport annuel pour 2002. UN كما قدّمت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، وحكومة جمهورية كوريا، ومنظمة يوجمور جيولوجيا الحكومية بيانات ومعلومات إضافية لم ترد في تقاريرها السنوية لعام 2002.
    Conseiller auprès de l'Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA) UN مستشار، الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) UN المورد الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات
    À la dix-septième session, le Conseil a approuvé les demandes présentées par Nauru Ocean Resources, Inc. (NORI), Tonga Offshore Mining Limited (TOML), China Ocean Mineral Resources Research and Development Association (COMRA) et le Gouvernement de la Fédération de Russie. UN ففي الدورة السابعة عشرة، وافق المجلس على الطلبات المقدمة من شركة ناورو لموارد المحيطات، وشركة تونغا للتعدين البحري المحدودة، والرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، وحكومة الاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus