Le Greffe continuera de prêter un appui indispensable aux juridictions nationales, particulièrement pour ce qui est des demandes d'assistance concernant des documents et d'autres pièces déposées auprès du Tribunal, ainsi que pour la protection des témoins. | UN | وسيواصل قلم المحكمة تقديم الدعم الأساسي إلى المحاكم الوطنية، لا سيما فيما يتعلق بطلبات المساعدة المتصلة بالوثائق ومواد الإثبات الأخرى المقدمة إلى المحكمة، فضلا عن تقديم المساعدة في المسائل المتعلقة بحماية الشهود. |
Le Greffe continuera d'apporter un appui essentiel aux juridictions nationales, surtout en réponse aux demandes d'assistance concernant des documents et d'autres pièces déposés auprès du Tribunal, ainsi que la protection des témoins. | UN | وسوف يواصل قلم المحكمة تقديم الدعم اللازم للمحاكم الوطنية، ولا سيما فيما يتعلق بطلبات المساعدة المتصلة بالوثائق ومواد الإثبات الميدانية المقدمة للمحاكم، فضلا عن تقديم المساعدة في المسائل المتعلقة بحماية الشهود. |
Le Greffe continuera de prêter un appui indispensable aux juridictions nationales, particulièrement pour ce qui est des demandes d'assistance concernant des documents et d'autres pièces déposés auprès du Tribunal, ainsi que pour la protection des témoins. | UN | وسوف يواصل قلم المحكمة تقديم الدعم اللازم للمحاكم الوطنية، ولا سيما فيما يتعلق بطلبات المساعدة المتصلة بالوثائق ومواد الإثبات المقدمة للمحكمة، فضلا عن تقديم المساعدة في المسائل المتعلقة بحماية الشهود. |
Pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau AB-903, poste 3-6579). | UN | وللاستفسارات العامة بشأن الوثائق يرجى الاتصال بـ: قسـم مراقبـــة الوثـائـق (الغرفة AB-903، الهاتف الفرعي |
Pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 3-6579). | UN | وللاستفسارات العامة بشأن الوثائق يرجى الاتصال بـ: قسـم مراقبـــة الوثـائـق (الغرفة S-1552، الهاتف الفرعي |
Traitement de 1 200 demandes émanant de résidents du Kosovo concernant des documents civils et universitaires devant être validés par Belgrade et les autorités internationales | UN | تجهيز 200 1 طلب مقدمة من مقيمين في كوسوفو للحصول على وثائق مدنية وأكاديمية يلزم أن تصدق عليها سلطات بلغراد والسلطات الدولية |
Pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 3-6579). | UN | للاستفسارات المتصلة بالوثائق يرجى الاتصال بـ: قسـم مراقبـــة الوثـائـق (الغرفة S-1552، الهاتف الفرعي |
Le Greffe continuera de prêter un appui indispensable aux juridictions nationales, particulièrement pour ce qui est des demandes d'assistance concernant des documents et d'autres pièces déposés auprès du Tribunal, ainsi que pour la protection des témoins. | UN | وسيواصل قلم المحكمة تقديم الدعم اللازم إلى المحاكم الوطنية، ولا سيما في ما يتعلق بطلبات المساعدة المتصلة بالوثائق ومواد الإثبات الأخرى المقدمة إلى المحكمة، فضلا عن تقديم المساعدة في المسائل المتعلقة بحماية الشهود. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 3.6540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 3.6579). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات إلى قسـم التخطيط وخدمة الاجتماعات (الغرفة S-1537، الهاتف الفرعي (3-6540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجـه إلى قسم مراقبة الوثائق (الغرفة S-1552، الهاتف الفرعي (3-6579. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 36540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 36594). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات إلى قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات )الغرفة S-1537، الفرع الهاتفي (36540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجه إلى قسم مراقبة الوثائق )الغرفة S-1552، الفرع الهاتفي (36594. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 36540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 36594). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات الى قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات )الغرفة S-1537، الفرع الهاتفي (36540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجه الى قسم مراقبة الوثائق )الغرفة S-1552، الفرع الهاتفي (36594. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 36540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 36594). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات إلى قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات )الغرفة S-1537، الفرع الهاتفي (36540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجه إلى قسم مراقبة الوثائق )الغرفة S-1552، الفرع الهاتفي (36594. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 36540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 36594). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات إلى قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات )الغرفة S-1537، الفرع الهاتفي (36540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجه إلى قسم مراقبة الوثائق )الغرفة S-1552، الفرع الهاتفي (36594. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser au Directeur de la Division de l'interprétation, des séances et de la documentation (bureau S-1514, poste 36542); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 36594). | UN | توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات الى مدير شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق )الغرفة S-1514، الفرع الهاتفي (36542؛ أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجه الى قسم مراقبة الوثائق )الغرفة S-1552، الفرع الهاتفي (36594. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 3.6540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 3.6579). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات إلى قسـم التخطيط وخدمة الاجتماعات (الغرفة S-1537، الهاتف الفرعي (3-6540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجـه إلى قسم مراقبة الوثائق (الغرفة S-1552، الهاتف الفرعي (3-6579. |
Pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau AB-903, poste 3-6579). | UN | وللاستفسارات العامة بشأن الوثائق يرجى الاتصال بـ: قسـم مراقبـــة الوثـائـق (الغرفة AB-903، الهاتف الفرعي |
Pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau AB-903, poste 3-6579). | UN | وللاستفسارات العامة بشأن الوثائق يرجى الاتصال بـ : قسـم مراقبـــة الوثـائـق (الغرفة AB-903، الهاتف الفرعي |
La MINUK a traité 1 091 demandes émanant de résidents du Kosovo et concernant des documents civils et universitaires qui devaient être validés par Belgrade et par les autorités internationales. | UN | جهزت البعثة 091 1 طلبا مقدمة من مقيمين في كوسوفو للحصول على وثائق مدنية وأكاديمية يلزم أن تصدق عليها سلطات بلغراد والسلطات الدولية |