"concernant l'abolition du travail" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن إلغاء العمل
        
    • المتعلقة بإلغاء العمل
        
    • الغاء العمل
        
    Convention no 105 de l'OIT concernant l'abolition du travail forcé UN الاتفاقية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري
    Convention n° 105 concernant l'abolition du travail forcé UN الاتفاقية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري
    :: La Convention no 105 de l'OIT de 1957 : Convention concernant l'abolition du travail forcé; UN :: الاتفاقية رقم 105 لسنة 1957 بشأن إلغاء العمل القسري؛
    Convention de l'Organisation internationale du Travail no 105 concernant l'abolition du travail forcé, du 25 juin 1957; UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 المتعلقة بإلغاء العمل الجبري والمعتمدة في 25 حزيران/يونيه 1957؛
    Convention (No 105) concernant l'abolition du travail forcé, 1957 UN اتفاقية الغاء العمل الجبري،١٩٥٧ )رقم ١٠٥(
    3. Convention (no 105) concernant l'abolition du travail forcé, 1957. UN 3- اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري، 1957.
    Convention (no 105) concernant l'abolition du travail forcé (1957) UN الاتفاقية (رقم 105) بشأن إلغاء العمل الجبري، عام 1957
    No 105 (1957) concernant l'abolition du travail forcé UN الاتفاقية رقم 105(1957) بشأن إلغاء العمل الجبري
    viii) Convention (no 105) concernant l'abolition du travail forcé (1957): UN الاتفاقية (رقم 105) بشأن إلغاء العمل الجبري، 1957؛
    Convention concernant l'abolition du travail forcé (le 20 décembre 1996); UN اتفاقية بشأن إلغاء العمل الجبري (20 كانون الأول/ديسمبر 1996)؛
    La Convention concernant l'abolition du travail forcé (Convention n° 105 de l'OIT (1957)) (2007). UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105(1957) بشأن إلغاء العمل الجبري عام (2007)؛
    a) De la Convention no 105 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) concernant l'abolition du travail forcé, le 26 novembre 1999; UN (أ) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري، المؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999؛
    a) De la Convention no 105 de l'OIT concernant l'abolition du travail forcé, le 26 novembre 1999; UN (أ) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري، في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999؛
    Convention concernant l'abolition du travail forcé, 1957 (no 105) UN اتفاقية بشأن إلغاء العمل الجبري، 1957 (رقم 105)
    Convention (no 105) concernant l'abolition du travail forcé, 1957, Genève UN الاتفاقية رقم 105(1957) بشأن إلغاء العمل الجبري، جنيف
    La Convention n° 105 du 25 juin 1957 concernant l'abolition du travail forcé (date de ratification - 13 novembre 1998) ; UN الاتفاقية رقم 105 الصادرة في 25 حزيران/يونيه 1957 بشأن إلغاء العمل الجبري (تاريخ التصديق - 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1998)؛
    a) De redoubler d'efforts pour éliminer la réduction en servitude pour cause de dette et le travail des enfants, et garantir l'application effective de la Convention no 105 de l'Organisation internationale du Travail concernant l'abolition du travail forcé; UN (أ) تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على السخرة وعمالة الأطفال وضمان التنفيذ الفعال لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري؛
    Le gouvernement actuel prépare le processus de ratification de trois autres conventions essentielles de l'OIT, concernant l'abolition du travail forcé (No 105), la discrimination en matière d'emploi et de profession (No 111) et l'âge minimum d'admission à l'emploi (No 138). UN وتقوم الحكومة الحالية بالتحضير لعملية التصديق على ثلاث اتفاقيات رئيسية أخرى منظمة العمل الدولية هي الاتفاقية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري، والاتفاقية رقم 111 بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، والاتفاقية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن العمل.
    16. Convention (no 105) concernant l'abolition du travail forcé UN 16- الاتفاقية (رقم 105) المتعلقة بإلغاء العمل الجبري
    42. Convention (no 105) de l'OIT concernant l'abolition du travail forcé UN 42- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 105) المتعلقة بإلغاء العمل الجبري
    Convention (no 105) concernant l'abolition du travail forcé, ratifiée par l'Indonésie par voie de la loi no 19/1999; UN الاتفاقية المتعلقة بإلغاء العمل الجبري (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105)؛ وصدّقت إندونيسيا على هذه الاتفاقية من خلال القانون رقم 19/1999؛
    Dans son observation de 1993 au titre de la Convention (No 105) concernant l'abolition du travail forcé, 1957, la Commission d'experts a renvoyé à ses commentaires antérieurs sur le recours à l'arbitrage obligatoire pour mettre fin à un conflit collectif du travail. UN وأشارت لجنة الخبراء، في ملاحظتها التي أبدتها في عام ١٩٩٣ بشأن اتفاقية الغاء العمل الجبري، ١٩٥٧ )رقم ١٠٥(، الى تعليقاتها السابقة بشأن استخدام التحكيم اﻹجباري ﻹنهاء نزاع عمالي جماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus