CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " E3 " , prise par le Conseil d'administration | UN | مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " اتخذه مجلس إدارة |
Décision concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < F4 > > , prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation | UN | مجلس الإدارة مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " اتخذه مجلـس إدارة لجنة |
Décision concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " E2 " , prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies à sa 99ème séance, tenue le 28 septembre 2000 à Genève | UN | مجلس الإدارة مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 99 المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر في جنيف |
3. Le présent rapport rend compte des réclamations que le Comité a examinées et des travaux qu'il a effectués depuis qu'il a publié ses recommandations concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " , en juin 1997. | UN | ٣- ويبين هذا التقرير المطالبات المستعرضة والعمل المنجز من طرف الفريق منذ أن أصدر توصياته فيما يتعلق بالدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " جيم " في شهر حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال " |
D. Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamations F4 (S/AC.26/2005/10) | UN | دال - تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة واو - 4 (S/AC.26/2005/10) |
8. Décision concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie F4 [S/AC.26/Dec.248 (2005)]. | UN | 8 - مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة واو - 4 (S/AC.26/Dec.246 (2005))؛ |
Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (les < < Règles > > ), le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < F4 > > , qui portent sur 19 réclamations, | UN | وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " ، وهي تشمل 19 مطالبة()، |
La demande d'Al Fajji a été examinée dans le document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " E4 " > > (S/AC.26/2000/7). | UN | وقد تم النظر في مطالبة الفجي في التقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " (S/AC.26/200/7). |
Ces éléments de preuve sont décrits aux paragraphes 48 et 49 du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamations " E4 " > > (S/AC.26/2000/7) (le < < cinquième rapport " E4 " > > ). | UN | وهي موصوفة في الفقرتين 48 و49 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة `هاء-4` " (S/AC.26/2000/7) (التقرير الخامس عن مطالبات الفئة `هاء-4` " ). |
Dans le document intitulé Rapport et recommandation du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamation de la catégorie " E3 " (S/AC.26/1999/2), le Comité a décidé de présumer que pour les contrats exécutés en Iraq dont il est question dans les réclamations considérées, l'autre partie contractante était une entité du Gouvernement iraquien. | UN | وفي التقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-3 " ( " التقرير الخامس " S/AC.26/1999/2)، اعتمد الفريق الفرضية القائلة إن الطرف المتعاقد الآخر في العقود التي يتم تنفيذها في العراق هو كيان من كيانات الحكومة العراقية. |
Décision concernant la cinquième tranche de réclamations pour pertes et préjudices jusqu'à concurrence de 100 000 dollars des Etats-Unis (réclamations de la catégorie " C " ) prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation | UN | مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات الفردية المتعلقة بالتعويضات عن اﻷضرار التي لا تتجاوز ٠٠٠ ٠٠١ دولار )المطالبات من الفئة " جيم " ( اتخــذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضــات فــي جلسته ٩٦، المعقودة في ٤٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ في جنيف* |
CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la cinquième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à US$ 100 000 (réclamations de la catégorie " D " ), prise par le Conseil d'administration | UN | مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة (المطالبات من الفئة " دال " )، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في |
Il contient ses recommandations concernant la cinquième tranche de réclamations < < F4 > > (la < < cinquième tranche " F4 " > > ). Le Comité adresse ce rapport au Conseil d'administration conformément à l'alinéa e de l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (les < < Règles > > ) (S/AC.26/1992/10). | UN | ويتضمن التقرير توصيات الفريق بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " ، وهو يُقدم إلى مجلس الإدارة عملاً بالمادة 38(ه) من القواعد المؤقتة لإجراء المطالبات ( " القواعد " ) (S/AC.26/1992/10). |
Dans son rapport et ses recommandations de 2005 concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < F4 > > , le Comité de commissaires de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a fait observer que les requérants avaient demandé à être indemnisés de la perte de l'usage des ressources pendant la période allant du moment où les dommages se sont produits à celui de la remise en état complète des ressources. | UN | 104 - في التقرير والتوصيات اللذين أصدرهما فريق المفوضين التابع للجنة الأمم المتحدة للتعويضات في عام 2005 بشأن الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " واو - 4 " ()، ذكر الفريق أن مقدمي المطالبات طالبوا بالتعويض عن الخسارة المتصلة باستعمال الموارد الطبيعية التي أضيرت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت خلال الفترة بين حدوث الأضرار والتجديد التام للموارد. |
Les recommandations concernant la cinquième tranche de réclamations sont contenues dans le document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires sur les réclamations pour cause de départ de l'Iraq ou du Koweït (cinquième tranche de réclamations de la catégorie'A') " (S/AC.26/1995/5) (ci-après dénommé le " cinquième rapport " ). | UN | وترد التوصيات المتعلقة بالدفعة الخامسة من المطالبات في " التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الخامسة من المطالبات بشأن مغادرة العراق أو الكويت. )المطالبات من الفئة " ألف " A/AC.26/1995/5 ويشار اليه باسم " التقرير الخامس " (. |
Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à US$ 100 000 (réclamations de la catégorie " D " ) visant 519 réclamations, | UN | وقد تسلِّم، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الخامسة من المطالبات الفردية الخاصة بالتعويضات عــن الأضرار الـتي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة (مطالبات الفئة " دال " ) التي تشمل 519 مطالبة(1)، |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال " |