Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " |
Rapport et recommandations du Comité des commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
En pareil cas, le Comité s'est fondé sur les principes pertinents énoncés dans le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > . | UN | وفي الحالات التي يتعذر فيها تحديد تاريخ الخسارة بدقة يسترشد الفريق بالمبادئ المناسبة المبينة في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة `هاء-2` " (56). |
Cette évaluation est décrite au paragraphe 11 du document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie'E4'" (S/AC.26/1999/4) (le " premier rapport'E4'" ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء/4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ). |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Un exemple notable de cette différence est la limitation de la compétence de la Commission découlant du principe des < < dettes et obligations antérieures > > voir rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > (S/AC.26/1998/7), paragraphe 90. | UN | وثمة مثال جدير بالذكر عن هذا الاختلاف وهو القيد المفروض على نطاق ولاية اللجنة والناجم عن مبدأ " الناشئة قبل " - انظر الفقرات من 43 إلى 45 أعلاه، والتقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-2 " ، الفقرة 90. |
Il s'est également inspiré du paragraphe 23 du rapport du Comité < < F3 > > concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < F3 > > pour déterminer ce qui constitue une perte < < directe > > . | UN | واسترشد الفريق أيضاً بالفقرة 23 من تقرير الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-3 " فيما يتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من تلك الفئة بشأن ما يشكل خسائر " مباشرة " (4). |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " |
En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . | UN | وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ]. |
En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . | UN | وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ]. |
Projet de décision concernant la première tranche des réclamations de la catégorie F4, prise par le Conseil d'administration de la Commission à sa 109e séance, tenue le 21 juin 2001 à Genève | UN | مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-4 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحـدة للتعويضات في جلسته 109 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2001 في جنيف |
Ce type d'examen est décrit au paragraphe 11 du document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie'E4'" (S/AC.26/1999/4) (le " premier rapport'E4'" ). | UN | ويرد وصف هذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات مــن الفئة ' هاء/4 ' " (S/AC.26/1999/4) (التقرير " الأول " عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ). |
Le Comité applique alors les principes indiqués dans le < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " > > . | UN | وفي هذه الحالات، استرشد الفريق بالمبادئ الواردة في تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 " (20). |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E/F > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
Rapport E2 (1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء - 1 " تقرير الفئة هاء-1 (3) |
Rapport E2(1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " تقرير الفئة هاء-1(3) |
Rapport E4 (1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " تقرير الفئة هاء-3 (4) |
Rapport F2 (1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < F2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-1 " تقرير الفئة واو-1(4) |
Le Comité s'est alors fondé sur les principes pertinents énoncés aux paragraphes 276 à 288 du rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > . | UN | وفي الحالات التي يتعذر فيها تحديد تاريخ الخسارة بدقة يسترشد الفريق بالمبادئ المناسبة المبينة في الفقرات 276 إلى 288 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة `هاء-2` " . |
Ce type d'examen est décrit au paragraphe 11 du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " > > (S/AC.26/1999/4) (le < < premier rapport " E4 " > > ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة هاء-4 " (S/AC.26/1999/4). |
Rapport E2(1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " تقرير الفئة هاء-1(5) |
Il s'est laissé guidé également par les stipulations du paragraphe 23 du rapport du Comité " F3 " concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " F3 " . | UN | واسترشد الفريق أيضاً بالفقرة 23 من تقرير الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-3 " فيما يتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من تلك الفئة(5). |