Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Observations de l'Etat partie concernant le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Commentaires du requérant sur les observations de l'État partie concernant le fond | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Il déplore que l'État partie n'ait pas jugé bon de lui communiquer aucun commentaire concernant le fond de l'affaire. | UN | وتعبر اللجنة عن أسفها لعدم تقديم الدولة الطرف أية رسالة بشأن جوهر القضية محل الدراسة. |
4.1 L'État partie a fait part de ses observations concernant la recevabilité le 22 mars 2000 et concernant le fond le 27 juillet 2000. | UN | 4-1 أدلت الدولة الطرف في 22 آذار/مارس 2000 بملاحظاتها بشأن جواز قبول النظر في البلاغ، كما أدلت في 27 تموز/يوليه 2000 بملاحظاتها بشأن مضمونه. |
Commentaires du requérant sur les observations de l'État partie concernant le fond | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية |
Commentaires des auteurs sur les observations de l'État partie concernant le fond | UN | تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية |
concernant le fond | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Observations de l'État partie concernant le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Commentaires des auteurs sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication | UN | تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Observations de l'État partie concernant le fond | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Observations de l'État partie concernant le fond de la communication et commentaires de l'auteur | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ وتعليقات صاحب البلاغ عليها |
Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للقضية |
Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Je voudrais maintenant inviter mon estimée collègue, Mme Rose Gottemoeller, à dire quelques mots concernant le fond du traité et peut-être à en dire plus sur les points qu'il lui semble judicieux de mettre en évidence. | UN | وأود الآن أن أطلب من زميلتي الموقرة، السيدة روز غوتمولر، الإدلاء ببعض الإضافات بشأن جوهر المعاهدة وربما تقديم مزيد من التفاصيل بشأن أي مواضيع ترى ضرورة تسليط الضوء عليها. |
8.2 Le Comité regrette que l'État partie n'ait fourni aucune information concernant le fond des allégations de l'auteur. | UN | 8-2 وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تقدم أية معلومات بشأن جوهر ادعاءات صاحبة البلاغ. |
5.1 L'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie concernant la recevabilité le 2 décembre 2000 et sur les observations concernant le fond le 23 janvier et le 15 août 2001. | UN | 5-1 أدلى صاحب البلاغ في 2 كانون الأول/ديسمبر 2000 بتعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف بشأن جواز النظر في البلاغ؛ كما أدلى، في 23 كانون الثاني/يناير و15 آب/أغسطس 2001، بتعليقاته على ملاحظاتها بشأن مضمونه. |
concernant le fond | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية |
Commentaires des auteurs concernant le fond | UN | تعليقات أصحاب البلاغ على الأسس الموضوعية للبلاغ |
Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ |
Il note que, tout en réitérant cette demande, le conseil a commenté également les arguments de l'État partie concernant le fond. | UN | وتلاحظ اللجنة أن المحامي قام أيضا، عند إعادة تأكيد هذا الطلب، بإبداء ملاحظات على حجج الدولة الطرف المتعلقة بالجوانب الموضوعية للقضية. |
4.6 Le 11 mars 2008 et le 5 juin 2008, l'État partie a été invité à faire parvenir des renseignements concernant le fond de la communication. | UN | 4-6 وفي 11 آذار/مارس 2008 و5 حزيران/يونيه 2008، طُلب إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن الأسس الموضوعية للبلاغ. |