"concernant le projet d'article" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن مشروع المادة
        
    • فيما يتعلق بمشروع المادة
        
    • وفيما يتعلق بمشروع المادة
        
    • على مشروع المادة
        
    • المتعلقة بمشروع المادة
        
    • إزاء مشروع المادة
        
    • وبالنسبة لمشروع المادة
        
    Proposition de la Roumanie concernant le projet d'article premier UN مقترح مقدم من رومانيا بشأن مشروع المادة 1
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 81 UN النتائج التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 81:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 81 bis proposé UN النتائج التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 81 مكرّرا المقترح:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 75 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 75
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 77 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 77
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 78 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 78
    concernant le projet d'article 14, consacré aux exceptions à la règle de l'épuisement des recours internes, certaines des exceptions qui y sont proposées présentent plus d'intérêt que d'autres. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 14، الذي يعالج حالات الاستثناء من قاعدة استنفاذ سُبل الانتصاف المحلية، فإنه يرى قدراً من الأحقية في بعض الاستثناءات أكبر مما يراه في الحالات الأخرى.
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 28 UN النتائج التي توصّل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 28
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 31 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 31
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 48 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 48:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 54 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 54
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 55 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 55
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 59 UN الاستنتاجات التي توصَّل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 59:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 29 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 29:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 30 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 30:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 32 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 32:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 34 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣4:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 35 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣5:
    133. concernant le projet d'article 14, certains membres ont proposé de renforcer la protection offerte par le paragraphe 2. UN 133- وفيما يتعلق بمشروع المادة 14، اقترح بعض الأعضاء تعزيز الحماية المتاحة في الفقرة 2.
    Autres observations concernant le projet d'article 89 sur les contrats de volume UN تعليقات إضافية على مشروع المادة 89 بشأن العقود الكمية مسائل أخرى
    Il a fait des observations sur certaines des nouvelles propositions concernant le projet d'article premier dont le Groupe de travail était saisi et a répondu aux questions posées par les participants concernant différents aspects du travail du Comité contre la torture et du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants. UN وقدّم تعليقات على بعض الاقتراحات الجديدة المتعلقة بمشروع المادة 1 الذي كان معروضا على الفريق العامل وأجاب على أسئلة المشاركين بشأن مختلف جوانب عمل لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    On ne peut que se féliciter du pragmatisme dont la Commission a fait preuve concernant le projet d'article 1, qui permet d'étendre le champ d'application à des traités qui sont appliqués à titre provisoire. UN وأعربت المتكلمة عن ترحيبها بالنهج العملي الذي اتخذته اللجنة إزاء مشروع المادة 1، مما من شأنه مد نطاق المشروع ليشمل معاهدات يجري تطبيقها بصورة مؤقتة.
    24. concernant le projet d'article 11, M. Joinet a estimé que le terme " satisfaction " et l'expression " garanties de non-renouvellement " couvraient chacun des aspects distincts. UN ٤٢- وبالنسبة لمشروع المادة ١١، رأى السيد جوانيه أن مصطلح " الترضية " وعبارة " الضمانات بعدم التكرار " يغطي كل منهما جوانب مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus