"concernant les nonressortissants" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلقة بغير المواطنين
        
    • بشأن غير المواطنين
        
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants 236 UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين 193
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين
    Le représentant du HCR s'est félicité de la rédaction par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale d'une recommandation générale concernant les nonressortissants. UN ورحب ممثل المفوضية السامية لشؤون اللاجئين بقيام لجنة القضاء على التمييز العنصري بصياغة توصية عامة بشأن غير المواطنين.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur sa recommandation générale XXX concernant les nonressortissants, et lui recommande de veiller à ce que toutes les personnes pouvant prétendre au statut de réfugié en vertu de la Convention relative au Statut des réfugiés reçoivent ce statut. UN توجه اللجنة عناية الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 30 بشأن غير المواطنين وتوصيها بأن تكفل منح صفة اللاجئ لجميع الأشخاص الذين يستحقونها بموجب أحكام الاتفاقية ذات الصلة الخاصة بوضع اللاجئين.
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants 18 UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين 278
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants 274 UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين 234
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين
    Dans ce contexte, il appelle l'attention de l'État partie sur la Recommandation générale XI concernant les nonressortissants et l'obligation de fournir des renseignements complets sur les lois relatives aux étrangers et leur application. UN وفي هذا الصدد، تسترعى اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين وبالالتزام بتقديم معلومات كاملة عن التشريع الخاص بالأجانب وتنفيذه.
    Dans ce contexte, il appelle l'attention de l'État partie sur la Recommandation générale XI concernant les nonressortissants et l'obligation de fournir des renseignements complets sur les lois relatives aux étrangers et leur application. UN وفي هذا الصدد، تسترعى اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين وبالالتزام بتقديم معلومات كاملة عن التشريع الخاص بالأجانب وتنفيذه.
    En outre, le Comité aimerait obtenir des éclaircissements sur la loi et la pratique permettant d'employer des nonressortissants dans le service public à la lumière de son observation générale XXX concernant les nonressortissants (art. 5 e) i)). UN وفضلاً عن ذلك، تطلب اللجنة إيضاحاً للقانون والممارسة اللذين يجيزان استخدام غير المواطنين في الخدمة العامة على ضوء توصيتها 30 المتعلقة بغير المواطنين (المادة 5(ه)`1`).
    À la lumière de sa recommandation générale XXX concernant les nonressortissants, le Comité recommande à l'État partie d'envisager la possibilité de réviser les dispositions pertinentes de la loi sur le statut juridique des ressortissants étrangers (1993) en vue de veiller à ce que sa politique d'immigration n'ait pas d'effets discriminatoires fondés sur la nationalité. UN توصي اللجنة في ضوء توصيتها العامة 30 المتعلقة بغير المواطنين بأن تنظر الدولة الطرف في إمكانية تعديل الأحكام ذات الصلة في القانون الخاص بالوضع القانوني للرعايا الأجانب (1993) بحيث تضمن ألا يترتب على سياساتها للهجرة تمييز قائم على الجنسية.
    Compte tenu de sa Recommandation générale XXX (2004) concernant les nonressortissants, le Comité recommande à l'État partie: UN توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي، واضعة في اعتبارها توصيتها العامة 30(2004) بشأن غير المواطنين:
    1 Voir les recommandations générales suivantes du Comité : VIII concernant l'interprétation et l'application des paragraphes 1 et 4 de l'article premier de la Convention (1990); XI concernant les nonressortissants (1993); XIV concernant le paragraphe 1 de l'article premier de la Convention (1993) et XXIV concernant l'article premier de la Convention (1999). UN (1) انظر التوصيات العامة التالية التي أصدرتها اللجنة: التوصية الثامنة المتعلقة بتفسير وتطبيق الفقرتين 1 و4 من المادة 1 من الاتفاقية (1990)؛ والتوصية الحادية عشرة بشأن غير المواطنين (1993)؛ والتوصية الرابعة عشرة بشأن الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية (1993)؛ والتوصية الرابعة والعشرين بشأن المادة 1 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus