"concernant les normes internationales" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن المعايير الدولية
        
    • على المعايير الدولية
        
    • المتعلقة بالمعايير الدولية
        
    • مجال المعايير الدولية
        
    • فيما يتعلق بالمعايير الدولية
        
    Des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes devraient être mis en place à l'intention de tous les professionnels de la justice pour mineurs. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    Des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes devraient être mis en place à l'intention de tous les professionnels de la justice pour mineurs. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    Des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes devraient être mis en place à l'intention de tous les professionnels de la justice pour mineurs. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    Il y aurait lieu d'accorder une attention particulière aux programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes, en particulier pour les juges, les responsables de l'application des lois, le personnel des services de rééducation et les travailleurs sociaux. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للتدريب على المعايير الدولية ذات الصلة، وبوجه خاص للقضاة، والمسؤولين المكلفين بإنفاذ القوانين، وموظفي المؤسسات الاصلاحية، والعاملين الاجتماعيين.
    Il y aurait lieu d'accorder une attention particulière aux programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes, en particulier pour les juges, les responsables de l'application des lois, le personnel des services de rééducation et les travailleurs sociaux. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للتدريب على المعايير الدولية ذات الصلة، وبوجه خاص للقضاة، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، وضباط المؤسسات الاصلاحية، والعاملين الاجتماعيين.
    Sensibilisation aux droits de l'homme et mobilisation du soutien populaire aux réformes et institutions démocratiques par la diffusion de documents imprimés et audiovisuels relatifs aux droits de l'homme, la traduction en khmer de documents concernant les normes internationales, l'élaboration de programmes scolaires d'éducation aux droits de l'homme et la formation d'enseignants. UN زيادة الوعي بحقوق اﻹنسان وتشجيع الدعم الشعبي للاصلاحات والمؤسسات الديمقراطية عن طريق نشر مواد حقوق اﻹنسان المطبوعة والسمعية البصرية؛ وترجمة المواد المتعلقة بالمعايير الدولية إلى اللغة الخميرية، وتطوير مناهج حقوق اﻹنسان الدراسية في المدارس؛ وتدريب المعلمين.
    La MINUAD a aussi poursuivi son action de renforcement des capacités concernant les normes internationales en matière de droits de l'homme, notamment par la formation de représentants du Gouvernement et de la société civile. UN 61 - وواصلت العملية المختلطة أيضاً توفير الدعم لبناء القدرات في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك تدريب ممثلي الحكومة والمجتمع المدني.
    Or, les droits de l'homme sont essentiels pour le développement durable. Les obligations juridiques des gouvernements concernant les normes internationales relatives aux droits de l'homme doivent être inscrits dans les politiques de développement actuelles afin d'accroître l'efficacité et la responsabilisation. UN ومع ذلك، فإن حقوق الإنسان من الأمور الأساسية لتحقيق التنمية المستدامة: بمعنى أن الالتزامات القانونية للحكومات فيما يتعلق بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان يجب أن تتجلى في السياسات الإنمائية الراهنة من أجل تعزيز الفعالية والمساءلة.
    6. Documents concernant les normes internationales de l'UNESCO - Tachkent, Adolat, 298 pages UN 6 - وثائق بشأن المعايير الدولية لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. طشقند، أدولات، 2004، 298 صفحة.
    c) De mettre en place des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes, à l'intention des professionnels qui exercent des fonctions dans le système de la justice pour mineurs; UN (ج) تنفيذ برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة، موجهة إلى جميع المهنيين الذين يتصل عملهم بنظام قضاء الأحداث؛
    d) De mettre en place des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes à l'intention des professionnels qui exercent des fonctions dans le système de la justice pour mineurs; UN (د) استحداث برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث؛
    c) de mettre en place des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes, à l'intention des professionnels qui exercent des fonctions dans le système de la justice pour mineurs; UN (ج) تنفيذ برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة، موجهة إلى جميع المهنيين الذين يتصل عملهم بنظام قضاء الأحداث؛
    d) De mettre en place des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes à l'intention des professionnels qui exercent des fonctions dans le système de la justice pour mineurs; UN (د) استحداث برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث؛
    c) de mettre en place des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes, à l'intention des professionnels qui exercent des fonctions dans le système de la justice pour mineurs; UN (ج) استحداث برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين الذين يتصل عملهم بنظام قضاء الأحداث؛
    d) De mettre en place des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes à l'intention des professionnels qui exercent des fonctions dans le système de la justice pour mineurs; UN (د) استحداث برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث؛
    b) De mettre en place des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes, à l'intention des professionnels qui exercent des fonctions dans le système de la justice pour mineurs; et UN (ب) تستحدث برامج للتدريب على المعايير الدولية ذات الصلة تشمل المهنيين ذوي الصلة بنظام قضاء الأحداث؛
    b) De mettre en place des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes, à l'intention des professionnels qui exercent des fonctions dans le système de la justice pour mineurs; et UN (ب) تستحدث برامج للتدريب على المعايير الدولية ذات الصلة تشمل المهنيين ذوي الصلة بنظام قضاء الأحداث؛
    d) De mettre sur pied des programmes de formation concernant les normes internationales pertinentes à l'intention de tous les professionnels qui participent à l'administration de la justice pour mineurs; UN (د) وضع برامج لتدريب جميع الفنيين المعنيين بإدارة قضاء الأحداث على المعايير الدولية ذات الصلة؛
    f) Enfin, de renforcer ses programmes de formation concernant les normes internationales intéressant les juges, les spécialistes et le personnel travaillant dans le domaine de la justice pour mineurs. UN (و) تعزيز البرامج التدريبية المتعلقة بالمعايير الدولية الخاصة بالقضاة والمهنيين والموظفين العاملين في ميدان قضاء الأحداث.
    f) Enfin, de renforcer ses programmes de formation concernant les normes internationales intéressant les juges, les spécialistes et le personnel travaillant dans le domaine de la justice pour mineurs. UN (و) تعزيز البرامج التدريبية المتعلقة بالمعايير الدولية الخاصة بالقضاة والمهنيين والموظفين العاملين في ميدان قضاء الأحداث.
    b) Faire part de ses commentaires sur le travail de l'OMS concernant les normes internationales applicables à la collecte et à l'analyse des données sur la santé; UN (ب) التعليق على عمل المنظمة في مجال المعايير الدولية لجمع البيانات الصحية وتحليلها؛
    À cette fin, le HautCommissariat et ses partenaires des Nations Unies ont rédigé une observation conjointe sur la directive concernant les normes internationales existantes, qui a été présentée au Parlement européen en 2012. UN ولتحقيق هذه الغاية، أعدت المفوضية مع شركائها في الأمم المتحدة تعليقاً مشتركاً() بشأن التوجيه فيما يتعلق بالمعايير الدولية الحالية، وأطلقته في البرلمان الأوروبي عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus