Recommandation concernant les objets de dépense autres que les postes | UN | توصية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
Recommandations concernant les objets de dépense autres que les postes | UN | توصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
Renseignements concernant les objets spatiaux lancés par la France* | UN | معلومات عن الأجسام الفضائية التي أطلقتها فرنسا* |
Renseignements concernant les objets spatiaux lancés par la France | UN | معلومات عن الأجسام الفضائية التي أطلقتها فرنسا* |
d. Contribueraient à l'uniformisation des renseignements à fournir et à consigner dans le Registre des objets lancés dans l'espace concernant les objets spatiaux inscrits dans les registres nationaux; | UN | د- يسهم في تحقيق التوحيد فيما يتعلق بالمعلومات التي يراد توفيرها وإدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي بشأن الأجسام الفضائية المدرجة في السجلات الوطنية؛ |
Rapports des États Membres et des organisations internationales sur leurs activités concernant les objets gravitant sur une orbite proche de la Terre (suite). | UN | استمرار الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في الابلاغ عن مختلف أنشطتها ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض. |
Renseignements concernant les objets spatiaux lancés par la Chine de janvier 2001 | UN | بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقتها الصين في الفترة من |
Les enquêtes optiques au sol concernant les objets géocroiseurs ont été énergiquement poursuivies. | UN | وتواصلت بنشاط المسوح الأرضية البصرية للأجسام القريبة من الأرض. |
1. Aucune activité significative n'a été réalisée concernant les objets géocroiseurs. | UN | لم تُنفَّذ أي أنشطة ذات شأن في مجال دراسة الأجسام القريبة من الأرض. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Observations et recommandations concernant les objets de dépense | UN | تعليقات وتوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالموظفين. |
Le Comité consultatif recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Le Comité recommande d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Renseignements supplémentaires concernant les objets spatiaux immatriculés par la France au 31 décembre 2013, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux | UN | معلومات إضافية مقدَّمة من فرنسا وفقاً للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجَّلتها |
Renseignements supplémentaires concernant les objets spatiaux lancés par le RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Nom de | UN | معلومات تكميلية عن الأجسام الفضائية التي أطلقتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية* |
Renseignements concernant les objets spatiaux lancés par la France* | UN | معلومات عن الأجسام الفضائية التي أطلقتها فرنسا* |
a) Les travaux menés au cours de la période intersessions sur les objets géocroiseurs et les rapports soumis en réponse à la demande annuelle d'informations sur les activités concernant les objets géocroiseurs; | UN | (أ) العمل المضطلع به فيما بين الدورتين بشأن الأجسام القريبة من الأرض، والتقارير المقدمة استجابة للطلب السنوي للحصول على معلومات عن الأنشطة المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض؛ |
Rapports des États Membres et des organisations internationales sur leurs activités concernant les objets gravitant sur une orbite proche de la Terre (missions, recherche et activités de suivi, notamment) ainsi que sur leurs plans de travail pour l'avenir. | UN | تقارير من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية عن أنشطتها ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض، بما في ذلك أنشطة البعثات والبحث والمتابعة، وكذلك خططها بشأن الأنشطة المقبلة. |
Renseignements concernant les objets spatiaux de la République de Corée | UN | بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التابعة لجمهورية كوريا* |
L'Open University s'intéresse aux instruments utiles pour les recherches physiques et géochimiques sur site concernant les objets géocroiseurs. | UN | وتهتم الجامعة المفتوحة بتوفير الأدوات اللازمة للبحث الموقعي المادي والكيمائي الجيولوجي للأجسام القريبة من الأرض. |
1. Les activités du Japon concernant les objets géocroiseurs ont commencé par la création de la Japan Spaceguard Association (JSGA) en 1996. | UN | ١- بدأت أنشطة اليابان في مجال دراسة الأجسام القريبة من الأرض بإنشاء رابطة سبيسغارد اليابانية في عام ١٩٩٦. |
Les mesures élémentaires concernant les objets culturels mis en vente sur Internet | UN | الإجراءات الأساسية المتعلقة بالممتلكات الثقافية المعروضة للبيع على شبكة الإنترنت |