"concernant les questions méthodologiques" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن القضايا المنهجية
        
    • المتعلق بالقضايا المنهجية
        
    • بشأن المسائل المنهجية
        
    • المتعلقة بالقضايا المنهجية
        
    Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN برنامج العمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    PROGRAMME DE TRAVAIL concernant les questions méthodologiques UN برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد
    C. Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    c) Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN (ج) برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    12. En guise d'introduction, un représentant du secrétariat a donné un aperçu des principaux éléments de la décision 2/CP.13 et a présenté un résumé des points de vue des Parties concernant les questions méthodologiques en suspens. UN 12- استهل أحد ممثلي الأمانة الجلسة بإعطاء لمحة عامة عن العناصر الرئيسية للمقرر 2/م أ-13، وقدم ملخصاً للآراء التي أبدتها الأطراف بشأن المسائل المنهجية المعلقة.
    18. Pour ce qui est du programme de travail concernant les deux mécanismes, le secrétariat suppose que les Parties estimeront souhaitable de regrouper les aspects techniques des travaux préparatoires concernant les questions méthodologiques, institutionnelles et de procédure communes ainsi que le renforcement des capacités. UN ٨١- وبخصوص برنامج العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة، تفترض اﻷمانة أن اﻷطراف سترى ميزة في دمج اﻷعمال التقنية المتعلقة بالقضايا المنهجية واﻹجرائية والمؤسسية المشتركة، والمتعلقة كذلك ببناء القدرات.
    PROGRAMME DE TRAVAIL concernant les questions méthodologiques LIÉES AUX ARTICLES 5, 7 ET 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    FCCC/SB/1999/2 et Corr.1 Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN FCCC/SB/1999/2 and Corr.1 برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    FCCC/SB/1999/2 et Corr.1 Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN FCCC/SB/1999/2 and Corr.1 برنامج العمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5، 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    28. À la même séance, le 10 juin, après avoir examiné les conclusions du SBSTA relatives au programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto et une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : UN 28- وفي الجلسة ذاتها، المعقودة في 10 حزيران/يونيه، وبعد أن نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فيما يتعلق ببرنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو، وفي مقترح قدمه الرئيس، اعتمدت الاستنتاجات التالية:
    a) Le SBSTA a pris note des renseignements que le secrétariat avait fournis au sujet d’un programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto dans le document FCCC/SB/1999/2; UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو، الواردة في الوثيقة FCCC/SB/1999/2؛
    48. A sa 1ère séance plénière, le 28 mars, la Conférence est convenue de se prononcer au titre du point 6 c) de l'ordre du jour sur le projet de décision concernant les questions méthodologiques, présenté par le Comité intergouvernemental de négociation dans sa recommandation 7. UN ٨٤- اتفق المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، على أن اﻹجراءات المتصلة بالمقرر الذي أوصت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية في توصيتها ٧ بشأن القضايا المنهجية ينبغي أن تتخذ في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال.
    a) Le SBI a pris note des conclusions adoptées par le SBSTA Voir le document FCCC/SBSTA/1999/6, par. 34. qui a approuvé le programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto, publié sous la cote FCCC/SB/1999/2. UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية(6) التي أقرت برنامج العمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو، الواردة في الوثيقة FCCC/SB/1999/2.
    7. Le SBI souhaitera peut—être examiner cette note en tenant compte du document FCCC/SB/1999/2, qui contient le projet de programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto, et du document FCCC/SBSTA/1999/3, qui porte sur les éléments techniques du processus d'examen des inventaires de gaz à effet de serre qui doivent être réalisés en vertu de la Convention. UN 7- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في هذه المذكرة واضعة في اعتبارها الوثيقة FCCC/SB/1999/2، التي تتضمن برنامج العمل المقترح بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو، والوثيقة FCCC/SBSTA/1999/3 المتعلقة بالعناصر الفنية لعملية الاستعراض المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة بمقتضى أحكام الاتفاقية.
    c) Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN (ج) برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    L'adoption de ces directives pourrait aussi accélérer la mise en oeuvre du programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto (dont l'examen relève du point 4 c) de l'ordre du jour provisoire) dans la mesure où certains des éléments de ce programme de travail s'appuieraient sur les directives révisées. UN كذلك يمكن أن يعجل اعتمادها بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو (التي سيُنظر فيها في إطار البند 4(ج) من جدول الأعمال المؤقت) لأن بعض العناصر التي يغطيها برنامج العمل هذا ستستند إلى المبادئ التوجيهية المنقحة.
    5. Cette note présente des options pour le processus d'examen, conformément aux propositions relatives aux travaux concernant les questions méthodologiques qui sont présentées dans le document FCCC/SB/1999/2, afin que la poursuite de la conception du processus d'examen et son affinement se déroulent parallèlement aux travaux méthodologiques et soient coordonnés avec ces derniers (voir annexe). UN 5- وتعرض هذه المذكرة الخيارات الممكنة لعملية الاستعراض تمشياً مع العمل المقترح الاضطلاع به بشأن المسائل المنهجية الواردة في الوثيقة FCCC/SB/1999/2 لضمان المضي في مواصلة تطوير عملية الاستعراض وتشذيبها بخطى متجانسة، وأن يتم ذلك بالتنسيق مع العمل المنهجي (انظر المرفق بهذه المذكرة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus