"concernant les questions thématiques" - Traduction Français en Arabe

    • فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
        
    • بشأن المسائل المواضيعية
        
    • المتصلة بالمسائل المواضيعية
        
    • في ما يتعلق بالقضايا المواضيعية
        
    • فيما يتعلق بالمسائل المواضيعية
        
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Le Comité des politiques, instance chargée d'aider le Secrétaire général à prendre les décisions, se concentre sur l'orientation stratégique et les décisions concernant les questions thématiques ou propres aux pays touchant l'Organisation plutôt que sur les aspects opérationnels des activités. UN وتركز لجنة السياسات اهتمامها، باعتبارها محفلا لمساعدة الأمين العام في اتخاذ القرارات، على التوجيه الاستراتيجي والقرارات المتعلقة بالسياسات بشأن المسائل المواضيعية والخاصة ببلدان بعينها والتي تؤثر على المنظمة، بدلا من التركيز على الجوانب التنفيذية للعمل.
    Pour terminer, il présente plusieurs conclusions et de recommandations concernant les questions thématiques susmentionnées. Table des matières UN وأخيرا، يقدم المقرر الخاص عددا من الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بالمسائل المواضيعية المشار إليها أعلاه.
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة في ما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Le Comité des droits de l'enfant produit une information précieuse et donne des recommandations concernant les questions thématiques et les normes relatives aux droits de l'homme. UN 88 - وأضافت قائلة إن لجنة حقوق الطفل قدمت معلومات وتوصيات قيمة فيما يتعلق بالمسائل المواضيعية ومعايير حقوق الإنسان.
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques UN الرابع - الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques* UN الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية*
    2001/5 Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    2001/5 Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    À la 40e séance, le 24 juillet, le représentant du Costa Rica a fait une déclaration au sujet du projet de résolution IV34, intitulé < < Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques > > , dont la Commission avait recommandé l'adoption. UN 177 - في الجلسة 40، المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشروع القرار الرابع الذي أوصت به اللجنة(34) والمعنون " الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية " .
    La Commission de consolidation de la paix pourrait également envisager d'élargir les débats concernant les questions thématiques qui intéressent les pays sortant d'un conflit. UN 34 - ويمكن أن تنظر لجنة السلام أيضاً في إمكانية توسيع المناقشات بشأن المسائل المواضيعية ذات الصلة بالبلدان الخارجة من نزاع.
    Accueillant avec satisfaction les textes issus de la dix-septième session de la Commission concernant les questions thématiques relatives à l'agriculture, au développement rural, aux sols, à la sécheresse, à la désertification et à l'Afrique, UN وإذ ترحب بنتائج الدورة السابعة عشرة للجنة بشأن المسائل المواضيعية المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا()،
    Pour terminer, il présente plusieurs conclusions et recommandations concernant les questions thématiques susmentionnées. UN وأخيرا، يقدم المقرر الخاص عددا من الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بالمسائل المواضيعية المشار إليها أعلاه.
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme concernant les questions thématiques UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة في ما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Accueillant avec satisfaction les textes issus de la dix-septième session de la Commission concernant les questions thématiques relatives à l'agriculture, au développement rural, aux sols, à la sécheresse, à la désertification et à l'Afrique, UN وإذ ترحب بنتائج الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمسائل المواضيعية التالية: الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر وأفريقيا()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus