"concernent le sous-programme" - Traduction Français en Arabe

    • بالبرنامج الفرعي
        
    33.3 Les projets prévus dans le présent chapitre concernent le sous-programme 4 (Services d'appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). UN 33-3 وتتعلق المشاريع المدرجة تحت هذا الباب بالبرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1).
    32.3 Les projets qui sont prévus dans ce chapitre concernent le sous-programme 4 (Services d'appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du plan-programme biennal pour la période 2008-2009 (A/61/6/Rev.1). UN 32-3 وتتصل المشاريع المدرجة تحت هذا الباب بالبرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم المركزية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/61/6/Rev.1).
    Les demandes ci-dessus concernent le sous-programme 1 (Prévention, maîtrise et règlement des conflits) du programme 1 (Affaires politiques) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 [voir A/55/6 (Prog.1)]. UN 3 - يتصل الطلب المذكور أعلاه بالبرنامج الفرعي 1 (منع نشوب الصراعات واحتواؤها وحلها) من البرنامج 1 (الشؤون السياسية) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (انظر A/55/6 (Prog.1)).
    32.2 Les projets qui sont prévus dans ce chapitre concernent le sous-programme 4 (Services d'appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN 32-2 والمشاريع المدرجة تحت هذا الباب تتعلق بالبرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم المركزي، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2006-2007().
    Les demandes formulées dans le projet de résolution concernent le sous-programme 1.1 (Prévention, maîtrise et règlement des conflits) du programme 1 (Affaires politiques) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 et Rev.1/Corr.1). UN ٣ - تتصل الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي ١، منع نشوء النزاعات واحتواؤها وحلﱡها، من البرنامــج ١، الشــؤون السياسيــة، فــي الخطــة المتوسطــة اﻷجــل للفــترة ٨٩٩١-١٠٠٢ )A/51/6/Rev.1 و Rev.1/Corr.1(.
    Les demandes formulées dans le projet de résolution concernent le sous-programme 1.1 (Prévention, maîtrise et règlement des conflits) du programme 1 (Affaires politiques) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-troisième session, Supplément No 6 (A/53/6/Rev.1). UN ٣ - يتصل الطلب المذكور أعلاه بالبرنامج الفرعي ١-١، منع نشوء النزاعات واحتواؤها وحلﱡها، من البرنامج ١، الشؤون السياسية، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢)١(.
    2. Ces demandes concernent le sous-programme 1 (Bons offices, diplomatie préventive et rétablissement de la paix) du programme 1 (Bons offices, diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix, recherche, collecte et analyse d'informations) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997. UN ٢ - تتصل هذه الطلبات بالبرنامج الفرعي ١ )المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم( من البرنامج ١ )المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧.
    2. Les demandes ci-dessus concernent le sous-programme 1 (Bons offices, diplomatie préventive et rétablissement de la paix) du programme 1 (Bons offices, diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix, recherche, collecte et analyse d'informations) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé. UN ٢ - تتصل الطلبات الواردة أعلاه بالبرنامج الفرعي ١ المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم من البرنامج ١ المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلام واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة.
    2. Les demandes formulées dans le projet concernent le sous-programme 1 (Bons offices, diplomatie préventive et rétablissement de la paix) du programme 1 (Bons offices, diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix, recherche, collecte et analyse d'informations) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé. UN ٢ - تتصل الطلبات السالفة الذكر بالبرنامج الفرعي ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم، من البرنامج ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة.
    2. Les demandes ci-dessus concernent le sous-programme 1 (Bons offices, diplomatie préventive et rétablissement de la paix) du programme 1 (Bons offices, diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix, recherche, collecte et analyse d'informations). UN ٢ - تتعلق الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام، من البرنامج ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها.
    pour la période 2014-2015 Les demandes susvisées concernent le sous-programme 1 (Prévention, maîtrise et règlement des conflits) du programme 2 (Affaires politiques) et le sous-programme 3 (Services consultatifs, coopération technique et activités hors Siège) du programme 20 (Droits de l'homme) du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN 2 - تتصل الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي 1، منع النزاعات وإدارتها وحلها، من البرنامج 2، الشؤون السياسية، والبرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، من البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    Les demandes susvisées concernent le sous-programme 1 (Prévention, maîtrise et règlement des conflits) du programme 2 (Affaires politiques) et le sous-programme 3 (Services consultatifs, coopération technique et activités hors Siège) du programme 20 (Droits de l'homme) du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN 3 - تتعلق الطلبات المذكورة آنفا بالبرنامج الفرعي 1، منع النزاعات وإدارتها وحلها، من البرنامج 2، الشؤون السياسية، والبرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، من البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    Les demandes susvisées concernent le sous-programme 1 (Prévention, maîtrise et règlement des conflits) du programme 2 (Affaires politiques), et le sous-programme 3 (Services consultatifs, coopération technique et activités hors Siège) du programme 20 (Droits de l'homme) du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN 3 - تتصل الطلبات المشار إليها أعلاه بالبرنامج الفرعي 1، منع النـزاعات وإدارتها وحلها، من البرنامج 2، الشؤون السياسية، وبالبرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، من البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    Les activités dont il est fait état aux paragraphes 63 et 64 du projet de résolution A/66/L.21 concernent le sous-programme 4 (Droit de la mer et affaires maritimes), du programme 6 (Affaires juridiques) et le programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique de l'exercice 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN 3 - تتعلق الأنشطة المشار إليها في الفقرتين 63 و 64 من مشروع القرار A/66/L.21 بالبرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات، من البرنامج 6، الشؤون القانونية، والبرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6 (Sect.29D)).
    Les demandes susvisées concernent le sous-programme 1 (Prévention, gestion et règlement des conflits) du programme 2 (Affaires politiques), ainsi que les sous-programmes 3 (Services consultatifs, coopération technique et activités hors siège) et 4 (Appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires) du programme 19 (Droits de l'homme) du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN 3 - تتعلق الطلبات المذكورة آنفاً بالبرنامج الفرعي 1، منع النزاعات وإدارتها وحلها، من البرنامج 2، الشؤون السياسية، وبالبرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، وبالبرنامج الفرعي 4، دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، من البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus