"concertées concernant" - Traduction Français en Arabe

    • المتفق عليها بشأن
        
    • تعاونية بشأن
        
    Conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية
    Recommandations concertées concernant le projet de budget—programme UN الثالثة والثلاثين التوصيات المتفق عليها بشأن مشروع الميزانية
    Conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية
    Conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية المستدامة
    À ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions ordinaires, le Conseil du commerce et du développement a adopté des conclusions concertées concernant l'Afrique, les PMA et la coopération technique. UN اعتمد مجلس التجارة والتنمية، في دورتيه العاديتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، الاستنتاجات المتفق عليها بشأن أفريقيا، وأقل البلدان نمواً، والتعاون التقني.
    Conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social UN 2003/15 الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية المستدامة
    Conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social* UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية المستدامة*
    Chaque année, la Commission procédera à l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre des conclusions concertées concernant le thème prioritaire adoptées à la session précédente. UN وسوف تقوم اللجنة في كل عام أيضاً بتقييم التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتفق عليها بشأن موضوع له الأولوية من الدورة السابقة.
    Conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social UN 2003/15 الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية المستدامة
    A cet égard, l'attention est appelée sur les conclusions concertées concernant le point 4 de l'ordre du jour Voir plus haut les conclusions concertées 435 (XLIII). UN وقد استُرعي الانتباه في هذا الصدد إلى الاستنتاجات المتفق عليها بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال)٧(.
    La Commission du développement social, dans ses conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social, a noté qu'il était nécessaire de placer les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté dans un plus large contexte de manière à tenir dûment compte de tous les objectifs sociaux. UN ولاحظت لجنة التنمية الاجتماعية في استنتاجاتها المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية ضرورة وضع ورقات استراتيجيات الحد من الفقر في سياق أوسع يراعي بصورة كافية جميع الأهداف الاجتماعية.
    Dans ses conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social, la Commission a fait référence à l'emploi de la façon suivante : UN 29 - أشارت اللجنة، في استنتاجاتها المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية، إلى العمالة في المواضع التالية:
    Conclusions concertées concernant les femmes, les filles et le virus de l'immunodéficience acquise/syndrome immunodéficitaire acquis (VIH/sida) UN ألف - الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المرأة والفتاة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    La Commission a adopté les conclusions concertées concernant les femmes, les filles et le virus de l'immunodéficience acquise/syndrome immunodéficitaire acquis (VIH/sida). UN 4 - اعتمدت اللجنة الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المرأة والفتاة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    Conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social (E/2003/26) UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية المستدامة (E/2003/26)
    Échange de vues sur les progrès accomplis dans l'application des conclusions concertées concernant l'accès et la participation des femmes et des filles à l'éducation, à la formation, à la science et à la technologie, y compris pour la promotion de l'égalité d'accès au plein emploi et à un travail décent UN جلسة تحاور لتقييم مدى التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تعزيز حصول المرأة على قدم المساواة على العمالة الكاملة والعمل اللائق
    À sa séance plénière de clôture, le 4 décembre 2002, le Conseil a adopté un certain nombre de conclusions concertées concernant le point 2 de l'ordre du jour (pour le texte des conclusions concertées, voir le chapitre I cidessus). UN 74 - اعتمد المجلس، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 2 من جدول الأعمال. (وللاطلاع على نص الاستنتاجات المتفق عليها، انظر الفصل الأول أعلاه).
    Dans sa résolution 2003/41/1 approuvant les conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social, la Commission du développement social a insisté sur les responsabilités incombant au secteur privé aux niveaux national et international compte tenu, notamment, des incidences de ses activités sur le développement, la société, les femmes et l'environnement. UN 24 - وفي ملحق قرارها 2003/41/1 الذي يتضمن الاستنتاجات المتفق عليها بشأن موضوع الدورة، شددت لجنة التنمية الاجتماعية على مسؤولية القطاع الخاص على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بجملة أمور من بينها، التنمية الاجتماعية، نوع الجنس والآثار البيئية التي تترتب على أنشطتها.
    À sa séance plénière de clôture, le 4 décembre 2002, le Conseil a adopté un certain nombre de conclusions concertées concernant le point 2 de l'ordre du jour (pour le texte des conclusions concertées, voir le chapitre I ci-dessus). UN 74 - اعتمد المجلس، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 2 من جدول الأعمال. (وللاطلاع على نص الاستنتاجات المتفق عليها، انظر الفصل الأول أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus