"concrètes en vue de l'application" - Traduction Français en Arabe

    • محددة من أجل التنفيذ
        
    • عملية من أجل التنفيذ
        
    • ملموسة نحو تنفيذ
        
    • عملية بقصد التوصل إلى التنفيذ
        
    Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants. UN توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة مقترحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى هيئات الإدارة والأجهزة التشريعية التابعة لهم.
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l’application intégrale des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN 10 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا المقترحات إلى هيئات الإدارة والهيئات التشريعية لديهم، وذلك بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية؛
    9. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l’application intégrale des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ٩ - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا المقترحات إلى هيئات اﻹدارة والهيئات التشريعية لديهم، وذلك بالتعاون النشط مع المنظمات اﻹقليمية المعنية؛
    11. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN 11 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، مقترحات عملية من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى الهيئات الإدارية والتشريعية لوكالاتهم ومؤسساتهم؛
    11. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN 11 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، مقترحات عملية من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى الهيئات الإدارية والتشريعية لوكالاتهم ومؤسساتهم؛
    J'engage vivement les parties à utiliser cette période pour mettre en place le Conseil d'État, rétablir un cessez-le-feu effectif et prendre des mesures concrètes en vue de l'application des autres dispositions de l'accord d'Accra. UN وأحث اﻷطراف على استغلال هذه الفترة لتنصيب مجلس الدولة وﻹعادة إقرار وقف فعال ﻹطلاق النار واتخاذ خطوات ملموسة نحو تنفيذ اﻷحكام اﻷخرى من اتفاق أكرا.
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l’application intégrale des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ٠١ - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا المقترحات إلى هيئات اﻹدارة والهيئات التشريعية لديهم، وذلك بالتعاون النشط مع المنظمات اﻹقليمية المعنية؛
    9. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l’application intégrale des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ٩ - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا المقترحات إلى هيئات اﻹدارة والهيئات التشريعية لديهم، وذلك بالتعاون النشط مع المنظمات اﻹقليمية المعنية؛
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ١٠ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة واﻷجهزة التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    7. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ٧ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة واﻷجهزة التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    7. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ٧ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة واﻷجهزة التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ١٠ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، مقترحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة واﻷجهزة التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN 10 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، مقترحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى هيئات الإدارة والأجهزة التشريعية التابعة لهم؛
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants ; UN 10 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، مقترحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى هيئات الإدارة والأجهزة التشريعية التابعة لهم؛
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN 10 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، مقترحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى هيئات الإدارة والأجهزة التشريعية التابعة لهم؛
    11. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN 11 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، مقترحات عملية من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى الهيئات الإدارية والتشريعية لوكالاتهم ومؤسساتهم؛
    Le Japon accueille avec satisfaction le document final de la Conférence des parties chargées d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui propose des mesures concrètes en vue de l'application intégrale de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient, dont la convocation en 2012 d'une conférence en vue de la création au Moyen-Orient d'une zone exempte d'armes de destruction massive. UN وترحب اليابان بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 والتي أقرت خطوات عملية من أجل التنفيذ التام لقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، بما فيها عقد مؤتمر في عام 2012 بشأن إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في منطقة الشرق الأوسط.
    11. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN 11 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، مقترحات عملية من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى الهيئات الإدارية والتشريعية لوكالاتهم ومؤسساتهم؛
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN 10 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، اقتراحات عملية من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه الاقتراحات إلى هيئات الإدارة والهيئات التشريعية التابعة لهم؛
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants ; UN 10 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، اقتراحات عملية من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه الاقتراحات إلى هيئات الإدارة والهيئات التشريعية التابعة لهم؛
    J'ai engagé vivement les parties à utiliser cette période pour mettre en place le Conseil d'État, rétablir un cessez-le-feu effectif et prendre des mesures concrètes en vue de l'application des autres dispositions de l'Accord d'Accra. UN وحثثْت اﻷطراف على أن تعكف في غضون ذلك على إنشاء مجلس الدولة، والاتفاق على وقف جديد فعال ﻹطلاق النار، واتخاذ خطوات ملموسة نحو تنفيذ أحكام اتفاق أكرا اﻷخرى.
    Le point fort de la Conférence a sans aucun doute été l'adoption de mesures concrètes en vue de l'application systématique et progressive de l'article VI du TNP, ainsi que des paragraphes 3 et 4 c) de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN وقال إنه ما من شك في أن أبرز إنجازات المؤتمر الاستعراضي هو اتخاذ خطوات عملية بقصد التوصل إلى التنفيذ المنتظم والتدريجي للمادة السادسة من اتفاقية عدم الانتشار، وكذلك الفقرتين 3 و 4 (ج) من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح لعام 1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus