"conditions de sûreté et de sécurité" - Traduction Français en Arabe

    • البيئة الآمنة والمأمونة
        
    • المأمونة والمضمونة
        
    • وآمنة ومأمونة
        
    • والمأمون
        
    • آمن ومضمون
        
    Ressources humaines : composante 1 (conditions de sûreté et de sécurité) UN الموارد البشرية: العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة
    Ressources humaines : composante 1, conditions de sûreté et de sécurité UN الموارد البشرية: العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة
    Ressources humaines : composante 1 (conditions de sûreté et de sécurité) UN الموارد البشرية: العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة
    Conscient qu'il importe de plus en plus de gérer les sources radioactives dans de bonnes conditions de sûreté et de sécurité, le Japon appuie la proposition des États-Unis visant à assurer une surveillance internationale plus étroite des sources radioactives. UN ولما كانت الإدارة المأمونة والمضمونة للموارد المشعة ستحظى بأهمية متزايدة فإن اليابان تؤيد اقتراح الولايات المتحدة بتحسين المراقبة العالمية للمصادر المشعة.
    Ils ont engagé plus d'un milliard de dollars pour des programmes de démantèlement, dans des conditions de sûreté et de sécurité, des armes nucléaires et autres armes de destruction massive au Bélarus, au Kazakhstan, en Fédération de Russie et en Ukraine. UN وقد كرست الولايات المتحدة ما يزيد على بليون دولار لبرامج تنفذ في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان لضمان التفكيك اﻵمن والمأمون لﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    Ressources humaines : composante 1 (conditions de sûreté et de sécurité) UN الموارد البشرية: العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة
    Composante 1 : conditions de sûreté et de sécurité UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Composante 1 : conditions de sûreté et de sécurité UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Composante 1 : conditions de sûreté et de sécurité UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Composante 1 : conditions de sûreté et de sécurité UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Composante 1 : conditions de sûreté et de sécurité UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Composante 1 : conditions de sûreté et de sécurité UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Composante 1 : conditions de sûreté et de sécurité UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Personnel recruté sur le plan national : diminution nette de 3 postes (réaffectation de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration de la composante conditions de sûreté et de sécurité; réaffectation UN الموظفون الوطنيون: انخفاض صافٍ قدره 3 وظائف (إعادة ندب موظف فني وطني واحد في عنصر البيئة الآمنة والمأمونة/قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإعادة ندب موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في عنصر الدعم/قسم الموظفين المدنيين)
    Personnel recruté sur le plan national : diminution nette de 4 postes (réaffectation de 2 postes d'administrateur et de 1 poste d'agent des services généraux à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration de la composante conditions de sûreté et de sécurité; réaffectation de 1 poste d'administrateur à la Section des affaires civiles UN الموظفون الوطنيون: نقصان صاف قدره 4 وظائف (إعادة ندب وظيفتين لموظفين فنيين وطنيين ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى عنصر البيئة الآمنة والمأمونة/نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وإعادة ندب وظيفة لموظف فني وطني إلى عنصر الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان/قسم الشؤون المدنية)
    Conscient qu'il importe de plus en plus de gérer les sources radioactives dans de bonnes conditions de sûreté et de sécurité, le Japon appuie la proposition des États-Unis visant à assurer une surveillance internationale plus étroite des sources radioactives. UN ولما كانت الإدارة المأمونة والمضمونة للموارد المشعة ستحظى بأهمية متزايدة فإن اليابان تؤيد اقتراح الولايات المتحدة بتحسين المراقبة العالمية للمصادر المشعة.
    Ils ont engagé plus d'un milliard de dollars pour des programmes de démantèlement, dans des conditions de sûreté et de sécurité, des armes nucléaires et autres armes de destruction massive au Bélarus, au Kazakhstan, en Fédération de Russie et en Ukraine. UN وقد كرست الولايات المتحدة ما يزيد على بليون دولار لبرامج تنفذ في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان لضمان التفكيك اﻵمن والمأمون لﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus