"conditions de travail justes et favorables" - Traduction Français en Arabe

    • بظروف عمل عادلة ومواتية
        
    • بشروط عمل عادلة ومرضية
        
    • بظروف عمل عادلة ومؤاتية
        
    • ظروف عمل عادلة ومواتية
        
    • بظروف عمل منصفة ومواتية
        
    • شروط العمل العادلة والملائمة
        
    • شروط عمل عادلة مرضية
        
    • شروط عمل عادلة ومؤاتية
        
    • ظروف عمل منصفة وملائمة
        
    • أوضاع عمل عادلة ومواتية
        
    Article 7 − Droit à des conditions de travail justes et favorables UN المادة 7 الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية
    Article 7 Droit à des conditions de travail justes et favorables UN المادة 7- الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية
    DROIT DE CHACUN A DES conditions de travail justes et favorables UN حق كل شخص في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    L'article 7 du Pacte reconnaît le droit qu'a toute personne de jouir de conditions de travail justes et favorables. UN وتعترف المادة 7 من العهد بالبعد الفردي للحق في العمل، وتنص على حق كل إنسان في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية.
    Cet état de choses, selon le Comité, faisait sérieusement obstacle à des conditions de travail justes et favorables. UN وكانت اللجنة قد أعلنت أن هذه الحالة تشكل عائقا رئيسيا أمام التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    Les travailleurs sont recrutés et rémunérés et bénéficient de conditions de travail justes et favorables. UN ويعين العمال، وتدفع لهم مكافآتهم، وتوفر لهم ظروف عمل، بما في ذلك أجور تمكنهم من التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    4. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 4- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية
    7. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 7- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية
    5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية
    E. Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables UN هاء- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية
    F. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN واو- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية
    Article 7. Droit à des conditions de travail justes et favorables UN المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    Article 7. Droit à des conditions de travail justes et favorables UN المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    Article 7. Droit à des conditions de travail justes et favorables UN المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    Article 7 Le droit à des conditions de travail justes et favorables UN المادة 7: الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    Le droit à des conditions de travail justes et favorables et à la sécurité au travail est également formulé de manière neutre. UN 131- وتمت صياغة الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية وظروف عمل تكفل السلامة والصحة أيضاً بصورة محايدة.
    Les travailleurs sont recrutés et rémunérés et bénéficient de conditions de travail justes et favorables. UN ويعين العمال، وتدفع لهم مكافآتهم، وتوفر لهم ظروف عمل، بما في ذلك أجور تمكنهم من التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    E. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN هاء- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومواتية
    6. Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل منصفة ومواتية
    A. Des conditions de travail justes et favorables 40 - 43 12 UN ألف - شروط العمل العادلة والملائمة 40-43 14
    VI. Droit de jouir de conditions de travail justes et favorables (art. 7) 55 - 63 16 UN سادساً - الحق في توفير شروط عمل عادلة مرضية (المادة 7) 55-63 19
    Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables UN الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    travail décent sur un pied d'égalité avec les autres et sans aucune forme de discrimination, notamment en encourageant un marché du travail et un environnement de travail qui soient ouverts, solidaires et accessibles à tous, et en garantissant des conditions de travail justes et favorables. UN " 10 - إننا نؤكد التزامنا بوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للأشخاص أصحاب حالات العجز في كل مكان فرصا متكافئة للوصول إلى العمالة الكاملة والمنتِجة وفرص العمل الكريم على قدم المساواة مع الأشخاص الآخرين ودون أي نوع من التمييز، بما في ذلك العمل على إيجاد سوق عمل وبيئة عمل يكونان مفتوحين أمام الجميع وشاملين للجميع ويسهل الوصول إليهما من جانب الجميع وكذلك بضمان أوضاع عمل عادلة ومواتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus