Se félicite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement des Îles Vierges britanniques en coopération avec la Puissance administrante; | UN | ترحــب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر فيرجـن البريطانية مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement des Îles Turques et Caïques en coopération avec la Puissance administrante; | UN | ترحــب باستمرار عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر تركس وكايكوس بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة. |
1. Se félicite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement d'Anguilla en coopération avec la Puissance administrante; | UN | 1 - ترحب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة أنغيلا بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
1. Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante; | UN | 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض القانون التي تجريها حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
La Mission peut aussi jouer un rôle en favorisant l'adoption de mesures de confiance qui pourraient contribuer au succès du processus conduit par le Gouvernement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للبعثة أيضا أن تقوم بدور في الدعوة إلى اتخاذ تدابير لبناء الثقة من شأنها أن تتيح نجاح العملية التي تقودها الحكومة. |
1. Se félicite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement d'Anguilla en coopération avec la Puissance administrante; | UN | 1 - ترحب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة أنغيلا بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
1. Se félicite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement des îles Vierges britanniques en coopération avec la Puissance administrante; | UN | 1 - ترحــب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر فيرجـن البريطانية بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
2. Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement de Montserrat en coopération avec la Puissance administrante; | UN | 2 - ترحـب بتواصـل عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة مونتسيـرات بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
1. Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement des îles Turques et Caïques en coopération avec la Puissance administrante; | UN | 1 - ترحــب باستمرار عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر تركس وكايكوس بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
1. Se félicite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement d'Anguilla en coopération avec la Puissance administrante ; | UN | 1 - ترحب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة أنغيلا بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
1. Se félicite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement des îles Vierges britanniques en coopération avec la Puissance administrante ; | UN | 1 - ترحــب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر فيرجـن البريطانية بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
2. Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement de Montserrat en coopération avec la Puissance administrante ; | UN | 2 - ترحـب بتواصـل عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة مونتسيـرات بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
1. Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement des îles Turques et Caïques en coopération avec la Puissance administrante ; | UN | 1 - ترحــب باستمرار عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر تركس وكايكوس بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛ |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement du territoire et de la tenue à Sainte-Hélène, le 25 mai 2005, d'un scrutin consultatif au sujet de la nouvelle constitution, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليم والاستفتاء الاستشاري المتعلق بدستور جديد الذي جرى في سانت هيلانة في 25 أيار/مايو 2005، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement du territoire et de la tenue à Sainte-Hélène, le 25 mai 2005, d'un scrutin consultatif au sujet de la nouvelle constitution, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليم والاستفتاء الاستشاري المتعلق بدستور جديد الذي جرى في سانت هيلانة في 25 أيار/مايو 2005، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement du territoire et de la tenue à Sainte-Hélène, le 25 mai 2005, d'un scrutin consultatif au sujet de la nouvelle constitution, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليم والاستفتاء الاستشاري المتعلق بدستور جديد الذي جرى في سانت هيلانة في 25 أيار/مايو 2005، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement du territoire et de la tenue à Sainte-Hélène, le 25 mai 2005, d'un scrutin consultatif au sujet de la nouvelle constitution, | UN | وإذ تحيــط علمـا بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليــم، والاستفتاء الاستشاري المتعلق بدستور جديد، الذي جرى في سانت هيلانة في 25 أيار/مايو 2005، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement du territoire et de la tenue à Sainte-Hélène, le 25 mai 2005, d'un scrutin consultatif au sujet de la nouvelle constitution, | UN | وإذ تحيــط علمـا بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليــم، والاستفتاء الاستشاري المتعلق بدستور جديد، الذي جرى في سانت هيلانة في 25 أيار/مايو 2005، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement du territoire et de la tenue à Sainte-Hélène, en mai 2005, d'un scrutin consultatif au sujet de la nouvelle constitution, | UN | وإذ تلاحظ عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليم والاستفتاء الاستشاري المتعلق بوضع دستور جديد الذي جرى في سانت هيلانة في أيار/مايو 2005، |
En Ouganda, les efforts de relèvement dans les zones touchées par la LRA sont coordonnés par le plan de paix, de relèvement et de développement conduit par le Gouvernement. | UN | 34 - وفي أوغندا، يجري تنسيق جهود الإنعاش في المناطق المتضررة من أعمال جيش الرب للمقاومة من خلال خطة السلام والإنعاش والتنمية، التي تقودها الحكومة. |