"conduite des conférences" - Traduction Français en Arabe

    • السلوك لاتحادات
        
    • سلوك المؤتمرات
        
    :: Inscrit au Tableau international des conciliateurs de la Convention relative au Code de conduite des conférences maritimes de l'ONU : 1989 UN :: عضو هيئة الموفّقين الدولية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمدونة قواعد السلوك لاتحادات النقل البحري: 1989؛
    Code de conduite des conférences maritimes UN مدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية
    Elle a rédigé la Convention relative à un code de conduite des conférences maritimes, qui a renforcé la capacité des pays en développement d'entretenir une flotte marchande nationale. UN وصدرت عنه الاتفاقية المتعلقة بمدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية التي عززت قدرة البلدان النامية على الاحتفاظ بالأساطيل البحرية الوطنية.
    L'ONU les a soutenus par le biais de diverses initiatives, notamment l'adoption, sous les auspices de la CNUCED, de la Convention relative à un code de conduite des conférences maritimes de 1974. UN وقد حظيت هذه المساعي بدعم الأمم المتحدة من خلال العديد من المبادرات، مثل اعتماد الاتفاقية المتعلقة بمدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية لعام 1974 برعاية الأونكتاد.
    Membre du Tableau international de conciliateurs au titre de la Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférences maritimes. UN عضو الفريق الدولي للمحكمين المعني باتفاقية اﻷمم المتحدة لمدونة سلوك المؤتمرات البحرية.
    Depuis 1990 : Membre du Tableau international de conciliateurs au titre de la Convention des Nations Unies relatives à un code de conduite des conférences maritimes UN منذ عام 1990: عضو في هيئة الموفَّقين الدولية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية
    On lui doit la conclusion d'accords internationaux sur des produits de base comme le cacao, le caoutchouc, le jute et les bois tropicaux, ainsi que l'adoption du système généralisé de préférences et de la Convention relative à un code de conduite des conférences maritimes. UN وكانت لﻷونكتاد بعد انشائه بقليل الريادة في اتفاقات السلع الدولية، من قبيل الكاكاو والمطاط والجوت والخشب الصلد المداري. وكان اﻷونكتاد بالغ اﻷهمية في وضع البرنامج المتكامل للسلع اﻷساسية. وكان لﻷونكتاد دور أساسي في اعتماد نظام اﻷفضليات العمم واتفاقية مدونة قواعد السلوك لاتحادات النقل البحري.
    A propos de la Convention des Nations Unies sur un code de conduite des conférences maritimes, l'article 52 prévoyait l'organisation de conférences de révision tous les cinq ans. UN وفيما يتصل باتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية، من المقرر بموجب مادتها ٢٥، عقد مؤتمرات استعراضية كل خمسة أعوام، ومن المنتظر أن يعقد المؤتمر المقبل في عام ٦٩٩١ أو في عام ٧٩٩١.
    26. A ce propos, la Commission permanente tient à rappeler les faits les plus récents relatifs à la Convention des Nations Unies sur un code de conduite des conférences maritimes. UN ٦٢- في هذا الصدد ربما تود اللجنة الدائمة أن تعيد إلى اﻷذهان آخر التطورات فيما يتعلق باتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية.
    iii) Rapports à l'intention de la réunion préparatoire et de la Conférence chargée de l'examen de la Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférences maritimes, portant sur les sujets suivants : questions en suspens dont la Conférence est saisie; vues des gouvernements sur le code de conduite; rapport de la Conférence à l'Assemblée générale; UN ' ٣ ' تقارير إلى الاجتماع التحضيري ومؤتمر استعراض اتفاقية اﻷمم المتحدة لمدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية، بشأن القضايا المعلقة المعروضة على مؤتمر الاستعراض؛ وآراء الحكومات بشأن المدونة؛ وتقرير مؤتمر الاستعراض إلى الجمعية العامة؛
    iii) Rapports à l'intention de la réunion préparatoire et de la Conférence chargée de l'examen de la Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférences maritimes, portant sur les sujets suivants : questions en suspens dont la Conférence est saisie; vues des gouvernements sur le code de conduite; rapport de la Conférence à l'Assemblée générale; UN ' ٣ ' تقارير إلى الاجتماع التحضيري ومؤتمر استعراض اتفاقية اﻷمم المتحدة لمدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية، بشأن القضايا المعلقة المعروضة على مؤتمر الاستعراض؛ وآراء الحكومات بشأن المدونة؛ وتقرير مؤتمر الاستعراض إلى الجمعية العامة؛
    Depuis 1990 : Membre du Tableau international de conciliateurs au titre de la Convention des Nations Unies du 6 avril 1974 relative à un code de conduite des conférences maritimes UN منذ عام 1990 عضو في هيئة الموفَّقين الدولية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة المؤرخة 6 نيسان/أبريل 1974 المتعلقة بمدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية
    Désignation par le Gouvernement du Mali comme expert national en mars 1990 et inscription comme membre du tableau international de conciliateurs au titre de la Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférences maritimes; UN عينته حكومة مالي في آذار/مارس ١٩٩٠، خبيرا وطنيا وسجل عضوا في القائمة الدولية للموفقين في إطار اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن مدونة قواعد سلوك المؤتمرات البحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus