Troisième Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
À cet égard, nous nous félicitons des décisions prises en la matière à la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle. | UN | ونرحب، في هذا السياق، بالقرارات ذات الصلة التي اتخذت في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل. |
Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Conférence des Parties à la Convention de Stockholm | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Elle évoque également sa participation à la sixième Conférence des Parties à la Convention de Bâle. | UN | كما تشير المقررة الخاصة إلى مشاركتها في المؤتمر السادس للأطراف في اتفاقية بازل. |
De convoquer la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal immédiatement avant ou après la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. | UN | أن يعَقْد الاجتماع السادس والعشرون للأطرف في بروتوكول مونتريال بالتعاقب مع الاجتماع العاشر للأطراف في اتفاقية فيينا. |
Il a donc décidé, comme prévu au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention et au paragraphe 29 de la décision SC-1/7 de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm de créer un groupe de travail spécial pour examiner la proposition plus avant et établir un projet de descriptif des risques, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقررت، بالإضافة إلى ذلك، بموجب الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والفقرة 29 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 الصادر عن مؤتمر الأطراف في هذه الاتفاقية إنشاء فريق عامل لمواصلة استعراض وإعلان مشروع بيان مخاطر طبقاً للمرفق هاء للاتفاقية. |
La neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle en a prolongé la mise en œuvre jusqu'à l'adoption d'un nouveau Cadre stratégique, en 2011. | UN | وقد مدّد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل فترة تنفيذ الخطة ريثما يُعتمد إطار استراتيجي جديد في عام 2011. |
RAPPORT DU FEM À LA QUATRIÈME RÉUNION DE LA Conférence des Parties à la Convention de STOCKHOLM SUR LES POLLUANTS ORGANIQUES PERSISTANTS | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Note de scénario pour la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm | UN | مذكرة بشأن سيناريو الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم |
Note de scenario pour la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle | UN | مذكرة تصورية لمجريات الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل |
Note de scénario pour la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle | UN | مذكرة تصورية للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل |
Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conférence des Parties à la Convention de Stockholm | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | الاجتماع السابع للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | الاجتماع السابع للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | الاجتماع السابع للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Il a donc décidé, comme prévu au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention et au paragraphe 29 de la décision SC-1/7 de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm de créer un groupe de travail spécial pour examiner la proposition plus avant et établir un projet de descriptif des risques, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقررت، بالإضافة إلى ذلك، بموجب الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والفقرة 29 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 الصادر عن مؤتمر الأطراف في هذه الاتفاقية إنشاء فريق عامل لمواصلة استعراض وإعلان مشروع بيان مخاطر طبقاً للمرفق هاء للاتفاقية. |
La septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne se tiendra conjointement avec la dix-septième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | وسيعقد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا بالإقتران مع الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Ces activités, organisées à Vienne, viennent s'ajouter aux célébrations qui auront lieu parallèlement à la septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à Dakar (Sénégal). | UN | وتُعد تلك الأنشطة التي ستجري في فيينا إضافة للاحتفالات التي ستجري بالتزامن مع الاجتماع السابع لأطراف اتفاقية فيينا هذا العام في داكار، بالسنغال. |