"conférence mis à" - Traduction Français en Arabe

    • المؤتمرات المخصصة
        
    a) Le Comité spécial s'emploiera à utiliser au mieux les services de conférence mis à sa disposition. UN " (أ) تواصل اللجنة الخاصة السعي لاستخدام موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها على أفضل وجه.
    Le Président du Comité des conférences devrait examiner avec les Présidents de ces organes les moyens d'utiliser au mieux les services de conférence mis à leur disposition. UN وينبغي لرئيس لجنة المؤتمرات، في هذا الصدد، أن يدخل في حوار تشاوري مع رؤساء تلك الهيئات، بهدف إيجاد سبل ووسائل للاستفادة إلى أقصى حد من موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها.
    Documentation : Une analyse statistique de l'utilisation prévue et effective des ressources affectées aux services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes dans les quatre centres de conférence sera communiquée au Comité en tant que complément d'information. UN الوثائق: ستتاح للجنة، كمعلومات تكميلية، البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المقرر والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    Documentation : Une analyse statistique de l'utilisation prévue et effective des services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes dans les quatre centres de conférence sera communiquée au Comité comme complément d'information. UN الوثائق: ستتاح للجنة، كمعلومات تكميلية، البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المقرر والفعلي لموارد خدمات المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    Documentation : Une analyse statistique de l'utilisation prévue et effective des ressources affectées aux services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes dans les quatre centres de conférence sera communiquée au Comité en tant que complément d'information. UN الوثائق: ستتاح للجنة، كمعلومات تكميلية، البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المقرر والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    Des statistiques relatives à l'utilisation prévue et effective de ressources affectées aux services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes figureront dans le rapport du Secrétaire général. UN وستُدرج في تقرير الأمين العام البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات.
    On trouvera dans le rapport les statistiques relatives à l'utilisation prévue et effective des services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes. UN وستُدرج في التقرير البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات.
    On trouvera dans le rapport les statistiques relatives à l'utilisation prévue et effective des services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes. UN وستُدرج في التقرير البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات.
    2. Consultations et correspondance avec certains organes au sujet de l'utilisation des services de conférence mis à leur disposition UN 2 - المشاورات المعقودة مع رؤساء الهيئات والرسائل الموجهة إليهم بشأن استخدام خدمات المؤتمرات المخصصة لها
    Documentation : Une analyse statistique de l'utilisation prévue et effective de ressources affectées aux services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes dans les quatre centres de conférence sera communiquée au Comité à titre d'information complémentaire. UN الوثائق: تتاح للجنة، كمعلومات تكميلية، البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    Des statistiques relatives à l'utilisation prévue et effective de ressources affectées aux services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes dans les quatre centres de conférence seront communiquées au Comité. UN وستتاح للجنة البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعيّنة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    L’annexe I au présent document présente des statistiques relatives à l’utilisation prévue et effective des services de conférence mis à la disposition d’un échantillon d’organes qui se sont réunis à New York, Genève et Vienne en 1997, calculées selon la méthode expérimentale que le Comité des conférences a adoptée sous sa forme définitive à sa 348e séance, le 18 mai 1993. UN ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي نيويورك، وجنيف، وفيينا في عام ١٩٩٧، وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Conformément à la demande du Comité, je vous informe que lors de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale, en 1997, la Première Commission a utilisé 63 % des moyens de conférence mis à sa disposition et a perdu 35 heures du fait que des séances se sont ouvertes avec retard ou ont été levées plus tôt que prévu. UN ووفقا لطلب اللجنة، أكتب إليكم ﻷبلغكم أن اللجنة اﻷولى استخدمت، في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في عام ١٩٩٧، ٦٣ في المائة من موارد خدمة المؤتمرات المخصصة لها، وخسرت ٣٥ ساعة بسبب التأخر في بدء الاجتماعات ورفعها المبكر.
    i) À faire en sorte que la réunion se déroule de manière aussi efficace que possible afin de réduire au minimum le gaspillage de temps et de ressources, y compris les services de conférence mis à sa disposition; UN " ' 1` أن تكفل سير الاجتماعات بأكبر قدر من الفعالية للتقليل إلى أقصى حد من استخدام الوقت والموارد بلا داع، بما في ذلك موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛
    i) À faire en sorte que la réunion se déroule de manière aussi efficace que possible afin de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources, y compris les services de conférence mis à sa disposition; UN " ' 1` أن تكفل سير الاجتماعات بأكبر قدر من الفعالية لترشيد استخدام الوقت والموارد، بما في ذلك موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛
    i) À faire en sorte que la réunion se déroule de manière aussi efficace que possible pour rationaliser l'utilisation du temps et des ressources, y compris les services de conférence mis à sa disposition; UN " ' 1` أن تكفل سير الاجتماع بفعالية قدر المستطاع ترشيدا لاستخدام الوقت والموارد، بما في ذلك موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛
    La Division de statistique a proposé plusieurs formules de quantification de l'utilisation des services de conférence mis à la disposition des organes intergouvernementaux, qui ont été examinées par les quatre centres de conférence. UN 39 - واقترحت شعبة الإحصاءات بعض السبل البديلة لقياس استخدام موارد خدمات المؤتمرات المخصصة للهيئات الحكومية الدولية كميا، والتي استعرضتها مراكز العمل الأربعة.
    i) À faire en sorte que la réunion se déroule de manière aussi efficace que possible afin de réduire au minimum les pertes de temps et de ressources, y compris les services de conférence mis à sa disposition; UN " `1 ' أن تكفل سير الاجتماعات بأكبر قدر من الفعالية للحد من ضياع الوقت وهدر الموارد، بما في ذلك موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛
    L'annexe I du présent rapport contient des statistiques relatives à l'utilisation prévue et effective des services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes qui se sont réunis à New York, Genève, Vienne et Nairobi en 2004, établies selon la méthode approuvée par le Comité des conférences à sa 348e séance, le 18 mai 1993. UN 3 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيّنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي في عام 2004. وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها 348، المعقودة في 18 أيار/مايو 1993.
    L'annexe I du présent rapport contient des statistiques relatives à l'utilisation prévue et effective des services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes qui se sont réunis à New York, Genève, Vienne et Nairobi en 2003, établies selon la méthode approuvée par le Comité des conférences à sa 348e séance, le 18 mai 1993. UN 3 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيِّـنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2002. وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها 348، المعقودة في 18 أيار/مايو 1993.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus