"conférence pour les annonces de contributions" - Traduction Français en Arabe

    • مؤتمر إعلان التبرعات
        
    • بمؤتمر إعلان التبرعات
        
    • مؤتمر ﻹعلان التبرعات
        
    Pour 1993, les montants prévus au moment de la Conférence pour les annonces de contributions représentaient une augmentation de 3 %. UN فالمشاريع القائمة على تبرعات عام ١٩٩٣ وقت مؤتمر إعلان التبرعات كانت تزيد بنسبة ٣ في المائة.
    Conférence pour les annonces de contributions à des secours humanitaires d'urgence au peuple kampuchéen, New York, 1979 UN مؤتمر إعلان التبرعات لتقديم اﻹغاثة اﻹنسانية في حالات الطوارئ لشعب كمبودتشيا، نيويورك، ١٩٧٩
    Nations Unies/FAO Conférence pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial UN مؤتمر إعلان التبرعات المشترك بين اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷغذية العالمي لمنظمة اﻷغذية والزراعة
    Conférence pour les annonces de contributions à des secours humanitaires d'urgence au peuple kampuchéen, New York, 1979 UN مؤتمر إعلان التبرعات لتقديم اﻹغاثة اﻹنسانية في حالات الطوارئ لشعب كمبوتشيا، نيويورك، ١٩٧٩
    Les opérations que les délégations avaient faites à propos de la Conférence pour les annonces de contributions allaient être portées à l'attention du Conseil économique et social par le biais du procès-verbal de la présente réunion. UN وستعرض تعليقات الوفود المتعلقة بمؤتمر إعلان التبرعات على المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال محضر هذا الاجتماع.
    À la fin du mois, une conférence réunira les pays donateurs à Washington et, prochainement, aura également lieu la Conférence pour les annonces de contributions à l'UNRWA. UN وذكر أن مؤتمرا للمانحين سيعقد في واشنطن في نهاية الشهر، كما سيعقد قريبا مؤتمر ﻹعلان التبرعات لﻷونروا.
    1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contributions UN الجلسة الأولى افتتاح مؤتمر إعلان التبرعات
    Nous espérons que la Conférence pour les annonces de contributions au Pakistan, le dernier pays touché par une catastrophe, donnera de meilleurs résultats. UN ونحن نأمل أن يكون مؤتمر إعلان التبرعات لباكستان، وهي آخر بلد تعرض لكارثة، أكثر نجاحاً.
    Sur les 121 pays qui ont annoncé des contributions au FNUAP, 25 seulement l'ont fait à l'occasion de la Conférence pour les annonces de contributions. UN ومن بين البلدان الـ 121 التي تعهدت بدفع تبرعات للصندوق، أعلنت 25 منها فقط عن تبرعاتها في مؤتمر إعلان التبرعات.
    À cet égard, la délégation ukrainienne apprécie à leur juste valeur les décisions prises par la Conférence pour les annonces de contributions convoquée il y a deux ans à New York. UN وفي هذا الصدد، يقدر وفد بـــــلادي حق التقدير قرارات مؤتمر إعلان التبرعات الذي عقـــد قبل عامين في نيويورك.
    1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contributions UN الجلسة الأولى افتتاح مؤتمر إعلان التبرعات
    1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contributions UN الجلسة الأولى افتتاح مؤتمر إعلان التبرعات
    1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contributions UN الجلسة الأولى افتتاح مؤتمر إعلان التبرعات
    Conférence pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر إعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية أمين المؤتمر:
    Vice-Président de la troisième Conférence pour les annonces de contributions à la Campagne mondiale pour le désarmement; UN ونائب رئيس مؤتمر إعلان التبرعات الثالث بشأن الحملة العالمية لنزع السلاح
    Avis Conférence pour les annonces de contributions aux chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens UN مؤتمر إعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية
    Avis Conférence pour les annonces de contributions aux chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens UN مؤتمر إعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية
    Conférence pour les annonces de contributions aux chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens UN مؤتمر إعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية
    1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contributions UN الجلسة الأولى افتتاح مؤتمر إعلان التبرعات
    Nous nous félicitons en particulier des résultats de la Conférence pour les annonces de contributions qui s'est tenue récemment à Washington, et qui a permis de recueillir des ressources substantielles pour promouvoir la coopération internationale. UN ونحن نرحب على وجه الخصوص، بنتائـج مؤتمر إعلان التبرعات الذي عقد مؤخرا في واشنطـون والذي جمعت فيه موارد كبيرة للنهوض بالتعاون الدولــي.
    Les opérations que les délégations avaient faites à propos de la Conférence pour les annonces de contributions allaient être portées à l'attention du Conseil économique et social par le biais du procès-verbal de la présente réunion. UN وستعرض تعليقات الوفود المتعلقة بمؤتمر إعلان التبرعات على المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال محضر هذا الاجتماع.
    M. Hansen rappelle à toutes les délégations qu'une Conférence pour les annonces de contributions volontaires aura lieu le 2 décembre. UN وذكﱠر الوفود بأنه سيعقد مؤتمر ﻹعلان التبرعات في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus