Il s'agit en effet d'une procédure très rarement utilisée dans les conférences diplomatiques modernes, et j'espère que mes paroles permettront de mieux comprendre ce dont il s'agissait. | UN | وذلك حقا حدث نادر في المؤتمرات الدبلوماسية المعاصرة، وآمل أن تسهم كلماتي هذه في فهم اﻷسباب. |
Dans le cadre de l'exercice de ces fonctions, il a participé à de nombreuses conférences diplomatiques internationales, parfois en qualité de chef de la délégation sud-africaine. | UN | وقد حضر بحكم مناصبه هذه عددا من المؤتمرات الدبلوماسية الدولية، ترأس فيها أحيانا وفد جنوب أفريقيا. |
Participation aux conférences diplomatiques internationales de droit international privé | UN | المؤتمرات الدبلوماسية للبلدان الأمريكية للقانون الدولي الخاص التي مثل فيها بلده |
Le Centre international de conférence de Genève (CICG) a été construit expressément pour accueillir des conférences diplomatiques. | UN | شييد مركز المؤتمرات الدولي في جنيف خصيصا لاستضافة المؤتمرات الدبلوماسية. |
conférences diplomatiques, réunions internationales, procès | UN | المؤتمرات الدبلوماسية والاجتماعات الدولية والدوائر القضائية |
Les paroles prononcées au cours des conférences diplomatiques n'arrivent plus à traiter de la question de façon convaincante et les efforts humanitaires se poursuivent sans susciter l'espoir d'un prochain rétablissement de la paix. | UN | إن الكلمات التي قيلت في المؤتمرات الدبلوماسية لا يمكن لها أن تتصدى بعد اﻵن للمأساة على نحو مقنع، والجهود اﻹنسانية تتواصل دون أمل في إرساء السلم قريبا. |
Participation aux conférences diplomatiques | UN | المشاركة في المؤتمرات الدبلوماسية |
L'Inspecteur a été informé de ce que l'interprétation est assurée en six langues à l'Assemblée, au Conseil, aux conférences de navigation aérienne, aux conférences de transport aérien, aux conférences diplomatiques et à certains symposiums et colloques. | UN | ويلاحظ المفتش أن خدمات الترجمة الفورية توفر باللغات الست للجمعية العمومية والمجلس ومؤتمرات مراقبة الحركة الجوية والنقل الجوي أو المؤتمرات الدبلوماسية وبعض الندوات. |
conférences diplomatiques | UN | المؤتمرات الدبلوماسية: |
17. conférences diplomatiques (actes des conférences); | UN | 17 - المؤتمرات الدبلوماسية (المحاضر الرسمية لوقائع الجلسات) |
conférences diplomatiques (documents officiels rendant compte des travaux) | UN | المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات) |
t) Les conférences diplomatiques (documents officiels rendant compte des travaux); | UN | (ر) المؤتمرات الدبلوماسية (المحاضر الرسمية للإجراءات)؛ |
conférences diplomatiques (Documents officiels rendant compte des travaux) | UN | المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات) |
conférences diplomatiques (documents officiels rendant compte des travaux) | UN | المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات) |
conférences diplomatiques (actes officiels) | UN | المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات) |
20. Il fait observer que les conventions élaborées par la CNUDCI sont des projets de convention qui sont présentés pour adoption à des conférences diplomatiques ou à l'Assemblée générale. | UN | 20- وأوضح أن الاتفاقيات التي تعدها الأونسيترال هي مشاريع اتفاقيات تقدّم إلى المؤتمرات الدبلوماسية أو إلى الجمعية العامة لاعتمادها. |
conférences diplomatiques (comptes rendus officiels des travaux) | UN | المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات) |
conférences diplomatiques (comptes rendus officiels des travaux) | UN | المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات) |
B. Les conférences diplomatiques 33−35 9 | UN | باء - المؤتمرات الدبلوماسية 33-35 12 |
B. Les conférences diplomatiques | UN | باء- المؤتمرات الدبلوماسية |