Note du Secrétaire général transmettant une liste de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بحالة المرأة |
Responsable des documents publiés en application des diverses procédures confidentielles relatives aux communications. | UN | يتولى مسؤولية الوثائق الصادرة بموجب مختلف اﻹجراءات السرية المتعلقة بالرسائل. |
Note du Secrétaire général transmettant une liste de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant une liste de communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة |
Il n'y avait pas de liste de communications non confidentielles relatives à la condition de la femme, le Secrétaire général n'ayant pas reçu de communication de ce type. | UN | ولم تكن هناك قائمة برسائل غير سرية تتعلق بوضع المرأة، إذ لم يتلق الأمين العام أيّ رسائل من هذا القبيل. |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme et des réponses y faites | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة والردود عليها |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme et des réponses y faites | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة والردود عليها |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بموجبها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Liste des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Liste des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل غير السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Il n'y avait pas de liste de communications non confidentielles relatives à la condition de la femme étant donné qu'aucune communication de ce type n'avait été reçue par le Secrétaire général. | UN | ولم تكن ثمة قائمة للرسائل غير السرية المتعلقة بوضع المرأة، حيث لم يتلق الأمين العام أية رسائل من هذا القبيل. |
Il n'y avait pas de liste de communications non confidentielles relatives à la condition de la femme, le Secrétaire général n'ayant pas reçu de communication de ce type. | UN | ولم تكن هناك قائمة برسائل غير سرية تتعلق بوضع المرأة، بما أن الأمين العام لم يتلق أيّ رسائل من هذا القبيل. |
8. Conserver les données confidentielles relatives aux articles de la Convention et élaborer les listes de diffusion d'informations; | UN | 8 - حفظ المعلومات السرية الخاصة ببنود الاتفاقية وإعداد القوائم المتعلقة بتوزيع المعلومات. |
Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة شبه السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة |
Dans sa résolution 1983/27, le Conseil a réaffirmé que la Commission était habilitée à examiner les communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme et a autorisé celle-ci à désigner un groupe de travail chargé d'examiner ces communications et de préparer un rapport à l'intention de la Commission. | UN | وفي القرار 1983/27، أعاد المجلس التأكيد على تفويض اللجنة بالنظر في الرسائل السرية وغير السرية بشأن وضع المرأة، وأذن للجنة بتكوين فريق عامل للنظر في هذه الرسائل وإعداد تقرير بشأنها لتقديمه إلى اللجنة. |