"conformément à la procédure énoncée aux" - Traduction Français en Arabe

    • وفقاً للإجراء المنصوص عليه في
        
    • عملاً بالإجراءات الواردة في
        
    Les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21. UN ' ' تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 وفي الفقرة 2 من المادة 21.``
    les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 au paragraphe 2 de l'article 21. UN تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21.
    Les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 au paragraphe 2 de l'article 21. UN تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21.
    L'article 22, paragraphe 5, alinéa a), dispose que les amendements à l'annexe III de la Convention doivent être proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21. UN 2 - تنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 على أن تُقتْرح التعديلات للمرفق الثالث، وتُعْتَمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21.
    L'autorisation de prendre la parole à l'occasion d'une motion tendant à un nouvel examen n'est accordée qu'à celui qui la présente et à un autre participant qui la soutient, conformément à la procédure énoncée aux paragraphes 1 et 2 de l'article 33. UN ويعطى الإذن بالكلام بشأن اقتراح إجرائي بإعادة النظر في الاقتراح الإجرائي لمقدم الاقتراح فقط، ولممثل آخر مؤيد له، ثم يتم فوراً البتّ في المقترح عملاً بالإجراءات الواردة في الفقرتين 1 و2 من المادة 33.
    L'article 22, paragraphe 5, alinéa a), dispose que des amendements à l'annexe III de la Convention doivent être proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21. UN 2 - وتنص الفقرة الفرعية 5 (أ) من المادة 22 على أن تُقترح التعديلات على المرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21.
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - وتنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية على أن " تقترح تعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - وتنص الفقرة 5، الفقرة الفرعية 5 (أ) من المادة 22 من الاتفاقية على أن " تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - تنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية على أن " تقترح تعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - وتنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية على أن " تقترح تعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - تنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية على " أن تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - وتنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية على " أن تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - تنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 على " أن تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - تنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 على " أن تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - وتنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 على أن " تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    3. L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 dispose que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 et au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 3 - وتنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية على أن " تقترح تعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 stipule que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 2 - تنص الفقرة 5، الفقرة الفرعية (أ) من المادة 22 على أن " تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    L'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 22 stipule que < < les amendements à l'Annexe III sont proposés et adoptés conformément à la procédure énoncée aux articles 5 à 9 au paragraphe 2 de l'article 21 > > . UN 2 - تنص الفقرة الفرعية 5 (أ) من المادة 22 على أن " تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    L'autorisation de prendre la parole à l'occasion d'une motion tendant à un nouvel examen n'est accordée qu'à celui qui la présente et à un autre participant qui la soutient, conformément à la procédure énoncée aux paragraphes 1 et 2 de l'article 33. UN ويعطى الإذن بالكلام بشأن اقتراح إجرائي بإعادة النظر في الاقتراح الإجرائي لمقدم الاقتراح فقط، ولممثل آخر مؤيد له، ثم يتم فوراً البتّ في المقترح عملاً بالإجراءات الواردة في الفقرتين 1 و2 من المادة 33.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus