114. D'après l'un des avocats de la défense, le procès s'est déroulé conformément à toutes les règles de procédure pertinentes du droit croate. | UN | ٤١١ ـ وحسب ما ذكر أحد محامي الدفاع، جرت المحاكمة وفقا لجميع القواعد اﻹجرائية ذات الصلة المنصوص عليها في القانون الكرواتي. |
i) Diriger et gérer de manière efficace et rationnelle les entités du bureau de pays chargées de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables; | UN | ' ١` توجيه وإدارة المهام اﻹدارية، والمتعلقة بالموارد البشرية، والشؤون المالية والتدريب داخل المكتب القطري بكفاءة وفعالية وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها؛ |
iii) Diriger et gérer de manière efficace et rationnelle les entités du bureau régional chargées de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | ' ٣ ' توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب داخل المكتب اﻹقليمي بكفاءة وفعالية وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
vii) Coordonner la procédure d'examen du budget régional; approuver les budgets et les rapports des bureaux de pays, sur la base d'un examen des plans de gestion des programmes de pays, ainsi que les modifications des budgets annuels des programmes de pays, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables; | UN | ' ٧ ' تنسيق عملية استعراض الميزانية اﻹقليمية؛ وإجازة ميزانيات المكاتب القطرية وهياكل تقديم التقارير استنادا إلى استعراض خطط إدارة البرامج القطرية؛ والموافقة على التغييرات في الميزانيات السنوية للبرامج الوطنية وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها؛ |
Prenant la parole dans l'exercice de son droit de réponse, M. Park Chull-joo (République de Corée) souligne que le Commandement des Nations Unies a été créé par la résolution pertinente du Conseil de sécurité conformément à toutes les règles de droit. | UN | 77 - السيد بارك تشول - جو (جمهورية كوريا): تكلم على سبيل ممارسة حق الرد، فشدد على أن قيادة الأمم المتحدة أنشئت بموجب قرار مجلس الأمن ذي الصلة وفقا لجميع الإجراءات القانونية المتبعة. |
k) Contrôler et superviser les activités du bureau de Bruxelles; gérer de manière efficace et rationnelle les entités du bureau régional chargées de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ك( رصد عمل مكتب بروكسل واﻹشراف عليه؛ والقيام بصورة فعالة وكفؤة بإدارة المهام اﻹدارية، والموارد البشرية ومهام التمويل والتدريب للمكتب اﻹقليمي وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
j) Diriger et gérer de manière efficace et productive les activités du Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration dans les domaines de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ي( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب داخل مكتب أمين المجلس التنفيذي وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
i) Diriger et gérer de manière efficace et productive les activités du Bureau de vérification interne des comptes dans les domaines de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ط( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب بكفاءة وفعالية داخل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
t) Diriger et gérer de manière efficace et productive les activités de la Division dans les domaines de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ر( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب داخل شُعبة البرامج بكفاءة وفعالية وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
r) Diriger et gérer de manière efficace et productive les activités de la Division dans les domaines de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ص( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب داخل الشُعبة بكفاءة وفعالية وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
o) Diriger et gérer de manière efficace et productive les activités du Bureau dans les domaines de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )س( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب داخل المكتب، وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
i) Diriger et gérer de manière efficace et productive les activités du Centre dans les domaines des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ط( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب بكفاءة وفعالية داخل المركز وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
p) Diriger et gérer de manière efficace et productive les activités de la Division dans les domaines de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ع( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية، والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب بكفاءة وفعالية داخل شعبة اﻹدارة المالية والتنظيم اﻹداري وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
n) Diriger et gérer, de manière efficace et productive, les activités de la Division dans les domaines de l'administration des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ن( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب بكفاءة وفعالية داخل شعبة الموارد البشرية وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
p) Diriger et gérer, de façon efficace et productive, les activités de la Division dans les domaines de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ع( توجيه وتنظيم المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب بكفاءة وفعالية داخل شعبة اﻹمدادات وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
k) Diriger et gérer, de manière efficace et productive, les activités de la Division dans les domaines de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ك( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية، والشؤون المالية، والتدريب بكفاءة وفعالية في شعبة تكنولوجيا المعلومات وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
n) Orienter et gérer efficacement les fonctions relatives à l'administration, aux ressources humaines, aux finances et à la formation à l'intérieur du Bureau conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ن( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب في مكتب تمويل البرامج بكفاءة وفعالية وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
j) Diriger et gérer, de manière efficace et productive, les activités de la Division dans les domaines de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la formation conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ي( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب داخل الشعبة بكفاءة وفعالية وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
g) Orienter et gérer efficacement les fonctions relatives à l'administration, aux ressources humaines, aux finances et à la formation à l'intérieur de la Division, conformément à toutes les règles, réglementations et politiques applicables. | UN | )ز( توجيه وإدارة المهام اﻹدارية والمتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية والتدريب داخل المكتب بكفاءة وفعالية وفقا لجميع القواعد واﻷنظمة والسياسات المعمول بها. |
Prenant la parole pour exercer son droit de réponse, M. Park Chull-joo (République de Corée) dit que les résolutions 84 (1950) et 88 (1950) du Conseil de sécurité, qui ont été adoptées conformément à toutes les règles de celui-ci, reconnaissent officiellement le Commandement des Nations Unies comme entité chargée du maintien de la paix dans la péninsule coréenne. | UN | 71 - السيد بارك تشول - جو (جمهورية كوريا): تكلم على سبيل ممارسة حق الرد، فقال إن قراري مجلس الأمن 84 (1950) و 88 (1950)، اللذين اتخذا وفقا لجميع الإجراءات القانونية لمجلس الأمن، يعترفان رسميا بقيادة الأمم المتحدة بوصفها الكيان المسؤول عن صون السلام في شبه الجزيرة الكورية. |