Toutefois, par la présente décision, les Parties avertissent la Bosnie-Herzégovine que, conformément au point B de la liste indicative, dans le cas où elle manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, les Parties envisageraient de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | بيد أن الأطراف تحذر البوسنة والهرسك من خلال هذا المقرر، من أنه وفقا للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، ستنظر الأطراف، في حالة عجزها عن العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب، في تدابير تتسق مع البند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير. |
Toutefois, par la présente décision, les Parties avertissent le Cameroun que, conformément au point B de la liste indicative, dans le cas où il manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, les Parties envisageraient de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | بيد أن الأطراف تحذر الكاميرون من خلال هذا المقرر، من أنه وفقا للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، ستنظر الأطراف، في حالة عجزها عن العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب، في تدابير تتسق مع البند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير. |
Toutefois, par la présente décision, les Parties avertissent le Belize que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où il manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, les Parties envisageraient de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | على أن الأطراف تنبه بليز، من خلال هذا المقرر، وفقاً للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، أنه إذا لم تتمكن من العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب، سوف تنظر في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من القائمة الإرشادية بالتدابير. |
Toutefois, par la présente décision, les Parties avertissent le Cameroun que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où il manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, les Parties envisageraient de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | على أن الأطراف تنبه الكاميرون، من خلال هذا القرار، وفقاً للبند باء من القائمة الإرشادية بالتدابير، بأنها إذا لم تتمكن من العودة إلى الامتثال في وقت مناسب، فسوف تنظر الأطراف في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من القائمة الإرشادية بالتدابير. |
Toutefois, par la présente décision, la Sierra Leone est avertie que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où elle manquerait de revenir au respect de ses obligations en temps utile, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | ومن خلال هذا المقرر يحذر اجتماع الأطراف سيراليون طبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإشارية، بأنه في حالة إخفاقها في العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب، فإن اجتماع الأطراف سينظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
3. D'avertir [XX] que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où elle manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de cette liste. | UN | 3 - تحذر [xx]، وفقاً للبند باء من القائمة الإشارية للتدابير، بأنه في حالة عجزها عن العودة في الوقت المناسب إلى حالة الامتثال، سينظر اجتماع الأطراف في اتخاذ تدابير وفقاً للبند جيم من القائمة الإشارية للتدابير. |
4. D'avertir Vanuatu que, conformément au point B de la liste indicative des mesures que pourrait prendre la Réunion des Parties en cas de non-respect, au cas où il manquerait de revenir à une situation de respect, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de cette liste. | UN | 4 - أن يحُذَّر فانواتو، وفقاًًً للبند باء من القائمة الإشارية بالتدابير التي يجوز أن يتخذها اجتماع الأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، من أنه في حالة عدم تمكنها من العودة إلى الامتثال ستنظر الأطراف في اتخاذ تدابير تتماشى مع البند جيم من القائمة الإشارية. |
Toutefois, par la présente décision, les Parties avertissent le Honduras que, conformément au point B de la liste indicative, dans le cas où il manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, les Parties envisageraient de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | بيد أن الأطراف تحذر هندوراس من خلال هذا المقرر من أنه وفقا للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، ستنظر الأطراف، في حالة عجزها عن العودة إلى الامتثال بطريقة جيدة التوقيت، في تدابير تتسق مع البند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير. |
Toutefois, par la présente décision, les Parties avertissent la Jamahiriya arabe libyenne que, conformément au point B de la liste indicative, dans le cas où elle manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, les Parties envisageraient de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | بيد أن الأطراف تحذر الجماهيرية العربية الليبية من خلال هذا المقرر، من أنه وفقا للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، ستنظر الأطراف، في حالة عجزها عن العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب، في تدابير تتسق مع البند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير. |
Toutefois, par la présente décision, le Bangladesh est averti que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où il manquerait de nouveau à ses obligations, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | غير أن الأطراف تحذر بنغلاديش، من خلال هذا المقرر، بأنه وفقاً للبند باء من القائمة الإشارية للتدابير، من أنه في حالة عدم الامتثال، ستنظر الأطراف في التدابير التي تتسق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
Toutefois, par la présente décision, le Chili est averti que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où il manquerait de nouveau à ses obligations, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | غير أن الأطراف تحذر شيلي، من خلال هذا المقرر، بأنه وفقاً للبند باء من القائمة الإشارية للتدابير، من أنه في حالة عدم الامتثال، ستنظر الأطراف في التدابير التي تتسق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
Toutefois, par la présente décision, le Bangladesh est averti que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où il manquerait de nouveau à ses obligations, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | غير أن الأطراف تحذر بنغلاديش، من خلال هذا المقرر، بأنه وفقاً للبند باء من القائمة الاسترشادية للتدابير، من أنه في حالة عدم الامتثال، ستنظر الأطراف في التدابير التي تتسق مع البند جيم من قائمة التدابير الاسترشادية. |
Toutefois, par la présente décision, le Chili est averti que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où il manquerait de nouveau à ses obligations, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | غير أن الأطراف تحذر شيلي، من خلال هذا المقرر، بأنه وفقاً للبند باء من القائمة الاسترشادية للتدابير، من أنه في حالة عدم الامتثال، ستنظر الأطراف في التدابير التي تتسق مع البند جيم من قائمة التدابير الاسترشادية. |
Toutefois, par la présente décision, les Parties avertissent le Pérou que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où il manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, les Parties envisageraient de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | على أن الأطراف تنبه بيرو، من خلال هذا المقرر، وفقاً للبند باء من القائمة الإرشادية بالتدابير، إلى أنها إذا لم تتمكن من العودة إلى الامتثال في وقت مناسب، ستنظر الأطراف في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير. |
Toutefois, par la présente décision, ces Parties sont averties que, conformément au point B de la liste indicative, dans le cas où l'une d'entre elles manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, les Parties envisageraient de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | غير أن الأطراف تنبه، من خلال هذا المقرر، هذه الأطراف، وفقاً للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، أنه في حال عدم تمكن أي طرف من العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب، فإن الأطراف ستنظر في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير. |
Toutefois, par la présente décision, ces Parties sont averties que, conformément au point B de la liste indicative, dans le cas où l'une d'entre elles manquerait de s'acquitter de ses obligations dans les délais prévus, les Parties envisageraient de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | على أن الأطراف تنبه، من خلال هذا المقرر، هذه الأطراف وفقاً للبند باء من القائمة الإشارية بالتدابير، وأنه في حال عدم تمكن أي طرف من العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب، فسوف تنظر الأطراف في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من القائمة الإرشادية بالتدابير. |
Toutefois, par la présente décision, la Sierra Leone est avertie que, conformément au point B de la liste indicative, au cas où elle manquerait de revenir au respect de ses obligations en temps utile, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | ومن خلال هذا المقرر يحذر اجتماع الأطراف سيراليون طبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإشارية، بأنه في حالة إخفاقها في العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب، فإن اجتماع الأطراف سينظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
5. D'avertir le Mexique que, conformément au point B de la Liste indicative des mesures que pourrait prendre la Réunion des Parties en cas de non-respect, au cas où il manquerait de revenir à une situation de respect, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de cette liste. | UN | 4 - أن تحذر المكسيك من أنه يمكن بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية التي يمكن أن يتخذها اجتماع للأطراف بحق عدم الامتثال، أنه في حالة عدم عودتها إلى الامتثال، فإن الأطراف سوف تبحث اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
4. D'avertir la Bosnie-Herzégovine que, conformément au point B de la Liste indicative des mesures que pourrait prendre la Réunion des Parties en cas de non-respect, au cas où elle manquerait de revenir à une situation de respect, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de cette liste. | UN | 4 - تحذر البوسنة والهرسك بموجب البند باء من القائمة الإرشادية لتدابير الرقابة من الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف بحق عدم- الامتثال، وأنه في حالة عدم عودتها إلى الامتثال، سوف تنظر الأطراف في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
4. D'avertir les Iles Salomon que, conformément au point B de la Liste indicative, au cas où elles manqueraient de revenir à une situation de respect dans les délais prévus, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de cette liste. | UN | 4 - أن يحذر جزر سليمان، وفقاً للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، من أنها إذا فشلت في العودة في الوقت المناسب إلى حالة الامتثال، سينظر اجتماع الأطراف في اتخاذ تدابير وفقاً للبند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير. |
3. D'avertir l'Azerbaïdjan que, conformément au point B de la liste indicative de mesures, dans le cas où il fait défaut de retourner à une situation de respect dans les délais prescrits, la Réunion des Parties pourra envisager de prendre des mesures conformément au point C de la liste indicative. | UN | 3- يحذر أذربيجان بأنها ما لم تعد إلى الامتثال في الوقت المناسب، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر، طبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، في اتخاذ تدابير وفقاً للبند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
D'avertir l'Arabie saoudite que, conformément au point B de la liste indicative des mesures que pourrait prendre la Réunion des Parties en cas de non-respect, au cas où elle manquerait de revenir à une situation de respect, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de cette liste. | UN | 4 - يحُذَّر المملكة العربية السعودية، وفقاً للبند باء من القائمة الإشارية بالتدابير التي يجوز أن يتخذها اجتماع الأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، من أنه في حالة عدم تمكنها من العودة إلى الامتثال ستنظر الأطراف في اتخاذ تدابير تتماشى مع البند جيم من القائمة الإشارية. |
7. D'avertir le Kazakhstan que, conformément au point B de la liste indicative des mesures que pourrait prendre la Réunion des Parties en cas de non-respect, au cas où il manquerait de revenir à une situation de respect, la Réunion des Parties envisagerait de prendre des mesures conformément au point C de cette liste. | UN | 7 - يحذر كازاخستان، وفقاً للبند باء من القائمة الإشارية للتدابير التي يتخذها اجتماع الأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، بأنه في حالة إخفاق كازاخستان في العودة إلى الامتثال، ستنظر الأطراف في تدابير تتسق والبند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |