"conformément au présent règlement intérieur" - Traduction Français en Arabe

    • وفقاً لهذا النظام الداخلي
        
    • وفقا لهذا النظام
        
    • عملاً بهذا النظام
        
    Outre les fonctions définies par la plénière et conformément au présent règlement intérieur, le secrétariat : UN تتولى الأمانة، إضافة إلى الوظائف التي يحددها الاجتماع العام لها، ما يلي وفقاً لهذا النظام الداخلي:
    Outre les fonctions définies par la plénière et conformément au présent règlement intérieur, le secrétariat : UN تتولى الأمانة، إضافة إلى الوظائف التي يحددها الاجتماع العام لها، ما يلي وفقاً لهذا النظام الداخلي:
    7. Si aucun accord amiable n'est conclu, le Comité poursuit l'examen de la communication conformément au présent règlement intérieur. UN 7- وإذا لم يُتوصّل إلى أي تسوية ودية، تواصل اللجنة النظر في البلاغ وفقاً لهذا النظام الداخلي.
    conformément au présent règlement intérieur et à toutes directives pertinentes de l'Assemblée générale, le secrétariat de la Conférence : UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام ولأية توجيهات ذات صلة من الجمعية العامة، بما يلي:
    conformément au présent règlement intérieur et à toutes directives pertinentes de l'Assemblée générale, le secrétariat de la Conférence : UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام ولأية توجيهات ذات صلة من الجمعية العامة، بما يلي:
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut à tout moment présenter une motion d'ordre, sur laquelle statue immédiatement le Président conformément au présent règlement intérieur. UN يجوز، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يثير أي عضو في أي وقت نقطة نظام، ويقوم الرئيس بالبت فوراً في ذلك وفقاً لهذا النظام الداخلي.
    1. Les sessions ordinaires du SPT sont convoquées aux dates fixées par le SPT conformément au présent règlement intérieur, en consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (ci-après dénommé < < le secrétariat > > ), compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN 1- تعقد الدورات العادية للجنة الفرعية لمنع التعذيب وفقاً لهذا النظام الداخلي في تواريخ تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (يشار إليه أدناه باسم " الأمانة " )، آخذةً في الاعتبار الجدول الزمني للمؤتمرات الذي تقره الجمعية العامة.
    Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut à tout moment présenter une motion d'ordre et le Président statue immédiatement sur cette motion, conformément au présent règlement intérieur. UN خلال مناقشة أي مسألة، لكل ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لهذا النظام.
    conformément au présent règlement intérieur et à toutes directives pertinentes de l'Assemblée générale, le secrétariat de la Conférence : UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام ولأية توجيهات ذات صلة من الجمعية العامة، بما يلي:
    Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut à tout moment présenter une motion d'ordre et le Président statue immédiatement sur cette motion, conformément au présent règlement intérieur. UN خلال مناقشة أي مسألة، يمكن لكل ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لهذا النظام.
    Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut à tout moment présenter une motion d'ordre et le Président statue immédiatement sur cette motion, conformément au présent règlement intérieur. UN خلال مناقشة أي مسألة، يمكن لكل ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لهذا النظام.
    Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut à tout moment présenter une motion d'ordre, et le Président statue immédiatement sur cette motion, conformément au présent règlement intérieur. UN خلال مناقشة أي مسألة، يمكن لكل ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لهذا النظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus