Elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، وفقا ﻷحكام المادة ٤٩ من الاتفاقية. |
La Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها. |
La Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها. |
Elle est entrée en vigueur le 3 septembre 1981, conformément aux dispositions de son article 27. | UN | وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 3 أيلول/سبتمبر 1981، وفقاً لأحكام المادة 27 منها. |
2. Le deuxième Protocole facultatif, qui vise à abolir la peine de mort, et que l'Assemblée générale a adopté et ouvert à la signature, à la ratification et à l'adhésion par sa résolution A/44/128 du 15 décembre 1989, est entré en vigueur le 11 juillet 1991, conformément aux dispositions de son article 8. | UN | ٢ - أما البروتوكول الاختيار الثاني، الذي يهدف الى الغاء عقوبة الاعدام، والذي اعتمدته الجمعية العامة وفتحت باب التوقيع والتصديق عليه أو الانضمام إليه بموجب قرارها ٤٤/٨٢١ المؤرخ في ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، فقد بدأ نفاذه في ١١ تموز/يوليه ١٩٩١، طبقا ﻷحكام المادة ٨ منه. |
La Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/ يناير ٩٦٩١ وفقا ﻷحكام المادة ٩١ منها. |
Elle est entrée en vigueur le 26 juin 1987, conformément aux dispositions de son article 27. | UN | وبدأ سريان الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، وفقا ﻷحكام المادة ٢٧ منها. |
La Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها. |
La Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها. |
Elle est entrée en vigueur le 26 juin 1987, conformément aux dispositions de son article 27. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، وفقا ﻷحكام المادة ٢٧ منها. |
La Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ٩٦٩١ وفقا ﻷحكام المادة ٩١ منها. |
Elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ وفقا ﻷحكام المادة ٩٤ منها. |
Elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ وفقا ﻷحكام المادة ٩٤ منها. |
Elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ وفقا ﻷحكام المادة ٩٤ منها. |
Il est entré en vigueur le 3 janvier 1976, conformément aux dispositions de son article 27. | UN | وقد دخل العهد حيز النفاذ في ٣ كانون الثاني/يناير ٦٧٩١ وفقا ﻷحكام المادة ٧٢. |
La Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ٩٦٩١ وفقا ﻷحكام المادة ٩١ منها. |
Elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ وفقا ﻷحكام المادة ٤٩ منها. |
Elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها. |
Elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها. |
Elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها. |
2. Le deuxième Protocole facultatif, qui vise à abolir la peine de mort, et que l'Assemblée générale a adopté et ouvert à la signature, à la ratification et à l'adhésion par sa résolution A/44/128 du 15 décembre 1989, est entré en vigueur le 11 juillet 1991, conformément aux dispositions de son article 8. | UN | ٢ - أما البروتوكول الاختيار الثاني، الذي يهدف الى الغاء عقوبة الاعدام، والذي اعتمدته الجمعية العامة وفتحت باب التوقيع والتصديق عليه أو الانضمام إليه بموجب قرارها ٤٤/٨٢١ المؤرخ في ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، فقد بدأ نفاذه في ١١ تموز/يوليه ١٩٩١، طبقا ﻷحكام المادة ٨ منه. |