"consacrée au vih" - Traduction Français en Arabe

    • المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • المعنية بالفيروس
        
    • المعنية بفيروس نقص المناعة البشري
        
    • المخصصة لفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • بشأن فيروس نقص المناعة البشري
        
    • عن فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • بشأن الفيروس
        
    • المعني بفيروس نقص المناعة البشري
        
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    Processus préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Les résultats des travaux du Forum seront un instrument utile lors du processus préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida. UN وستوفر النتائج التي توصل إليها هذا المنتدى مدخلات قيمة في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    8. Session extraordinaire consacrée au VIH/sida UN 8 - الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale, consacrée au VIH/sida, New York, septembre UN دورة الجمعية العامة الرفيعة المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نيويورك - أيلول/سبتمبر
    Outre la session consacrée au VIH/sida, qui fait partie du cours d'initiation de la Mission, la MINUT a également commencé à offrir une formation de base obligatoire au VIH/sida en mars. UN وبالإضافة إلى دورة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المتضمنة في الدورة التوجيهية للبعثة، شرعت البعثة أيضا في تدريب أساسي إلزامي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في آذار/مارس.
    Mon pays est disposé à appliquer les recommandations de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida. UN وبلدي مستعد لتنفيذ توصيات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En 2008, le Président de l'organisation a assisté à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida. UN في عام 2008، حضر رئيس المنظمة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    La première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida a été convoquée à un moment critique où l'intérêt mondial et l'engagement dans la lutte contre le VIH/sida étaient très faibles. UN ولقد انعقدت الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المعنية بالفيروس/الإيدز في مرحلة حاسمة الأهمية، عندما كان الاهتمام العالمي بمكافحة الفيروس/الإيدز والالتزام بها متدنيين جدا.
    479. Les Seychelles ont signé plusieurs déclarations et accords internationaux sur le VIH/sida dont la Déclaration d'Abuja, la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée au VIH/sida ainsi que d'autres textes émanant d'ONUSIDA. UN 479- وقعت سيشيل على العديد من الإعلانات والاتفاقات الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز. ويشمل ذلك إعلان أبوجا، ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري.
    En 2001, l'Assemblée générale a adopté, à sa session extraordinaire consacrée au VIH/sida, la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida < < À crise mondiale, action mondiale > > (résolution S-26/2) et, l'année suivante, le Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA a approuvé une série d'indicateurs de base pour la mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement. UN وفي عام 2001، اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية المخصصة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " أزمة عالمية - تحرك عالمي " (القرار دإ-26/2)، وفي العام التالي، وافق المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على مجموعة من المؤشرات الرئيسية لتنفيذها في إعلان الالتزام().
    Selon le rapport du Swaziland pour 2010 établi conformément à la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée au VIH/sida, la proportion d'enfants non séropositifs, nés de mères séropositives ayant participé au programme de prévention de la transmission mère-enfant, est de 83 %. UN وأفاد تقرير عام 2010 المتعلق بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشري والإيدز بأن نسبة الأطفال غير المصابين المولودين من أمهات مصابات مشاركات في برنامج الوقاية بلغت 83 في المائة.
    la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/SIDA UN للجمعية العامة عن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Dans le courant de l'année, la Mongolie accueillera sa première conférence internationale consacrée au VIH/sida dans les pays à faible prévalence. UN وفي وقت متأخر من هذا العام، ستستضيف منغوليا أول مؤتمر دولي لها بشأن الفيروس/الإيدز للبلدان التي يقل فيها انتشار المرض.
    La réunion de haut niveau que l'Assemblée générale a consacrée au VIH/sida en septembre 2003 a trouvé un large écho dans la presse. UN وحظي اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي انعقد في أيلول/سبتمبر 2003 بتغطية إعلامية واسعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus