"consacrées aux questions économiques" - Traduction Français en Arabe

    • في الميدانين الاقتصادي
        
    Les fonctions du Bureau relatives au service technique des réunions consacrées aux questions économiques et sociales ont été transférées au Département du développement économique et social. UN ونقلت مهام ذلك المكتب المتصلة بتقديم الخدمات التقنية إلى الاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي إلى إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Considérant qu'un suivi intégré et coordonné des grandes conférences, sessions extraordinaires et réunions au sommet des Nations Unies consacrées aux questions économiques, sociales et apparentées est nécessaire, UN وإذ تضع في الاعتبار الحاجة إلى متابعة متكاملة ومنسقة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية، ودوراتها الاستثنائية، ومؤتمرات القمة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    Considérant qu'un suivi intégré et coordonné des grandes conférences, sessions extraordinaires et réunions au sommet des Nations Unies consacrées aux questions économiques, sociales et apparentées est nécessaire, UN وإذ تضع في الاعتبار الحاجة إلى متابعة متكاملة ومنسقة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية، ودوراتها الاستثنائية، ومؤتمرات القمة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    Rappelant également les documents issues de toutes les grandes conférences et réunions au sommet de l'Organisation des Nations Unies consacrées aux questions économiques et sociales, UN وإذ تشير أيضا إلى بنتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Rappelant également les documents issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies consacrées aux questions économiques et sociales, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Rappelant également les documents issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet de l'Organisation des Nations Unies consacrées aux questions économiques et sociales, > > UN " وإذ تشير أيضا إلى نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي " ؛
    Nous soulignons le rôle crucial joué par les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies consacrées aux questions économiques et sociales et aux questions connexes, s'agissant de dégager une conception élargie du développement et d'arrêter d'un commun accord des objectifs qui ont contribué à améliorer la qualité de la vie dans différentes régions du monde. UN 18 - ونشدد على الدور الحيوي الذي تؤديه المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في تشكيل رؤية إنمائية واسعة النطاق وفي تحديد أهداف متفق عليها بصورة مشتركة مما يسهم في الارتقاء بحياة البشر في مختلف أنحاء العالم.
    Nous soulignons le rôle crucial joué par les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies consacrées aux questions économiques et sociales et aux questions connexes, s'agissant de dégager une conception élargie du développement et d'arrêter d'un commun accord des objectifs qui ont contribué à améliorer la qualité de la vie dans différentes régions du monde. UN 18 - ونشدد على الدور الحيوي الذي تؤديه المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في تشكيل رؤية إنمائية واسعة النطاق وفي تحديد أهداف متفق عليها بصورة مشتركة مما يسهم في الارتقاء بحياة البشر في مختلف أنحاء العالم.
    86. Souligne l'importante contribution que les commissions régionales apportent à la mise en œuvre du programme de développement et d'autres mandats résultant des textes et décisions issus du Sommet du Millénaire et d'autres grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies consacrées aux questions économiques, sociales et autres; UN 86 - تشدد على الإسهام الهام الذي تقدمه اللجان الإقليمية في سبيل تنفيذ خطة التنمية والولايات الأخرى المسندة إليها والمنبثقة عن نتائج مؤتمر قمة الألفية() وغيره من المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    86. Souligne l'importante contribution que les commissions régionales apportent à la mise en œuvre du programme de développement et d'autres mandats résultant des textes et décisions issus du Sommet du Millénaire et d'autres grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies consacrées aux questions économiques, sociales et autres ; UN 86 - تشدد على أهمية ما تقدمه اللجان الإقليمية من إسهام في سبيل تنفيذ خطة التنمية والولايات الأخرى المسندة إليها والمنبثقة من نتائج مؤتمر قمة الألفية() وغيره من المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    Soulignons le rôle essentiel joué par les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies consacrées aux questions économiques et sociales et aux questions connexes, s'agissant de dégager une conception élargie du développement et d'arrêter d'un commun accord des objectifs, qui ont contribué à améliorer la qualité de vie dans différentes régions du monde. UN 15 - إننا نؤكد على الدور المحوري الذي تقوم به المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من ميادين في تشكيل رؤية إنمائية واسعة، وفي تحديد الأهداف المتفق عليها بصورة جماعية مما يسهم في الارتقاء بحياة البشر في مختلف أجزاء العالم.
    Les arrangements à cet effet, qui devraient être arrêtés en 2003, s'inséreront dans la stratégie globale visant à atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement et ceux convenus lors du Sommet de Johannesburg et d'autres conférences des Nations Unies consacrées aux questions économiques et sociales ainsi qu'à des questions connexes. UN ومن المرجح أن يتم في بحر عام 2003 وضع اللمسات النهائية على تلك الترتيبات وسوف تكون جزءا من الاستراتيجية الكلية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والمقاصد والغايات المتفق عليها في مؤتمر القمة وغيره من المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Soulignant les apports particuliers et complémentaires fournis par les instruments internationaux relatifs aux personnes handicapées, dont chacun est d'une importance fondamentale pour tenir les engagements chiffrés, assortis de délais, figurant dans les documents issus des conférences et réunions au sommet des Nations Unies consacrées aux questions économiques et sociales et aux questions connexes, UN " وإذ تؤكد الإسهامات المحددة والمكملة لبعضها للصكوك الدولية القائمة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، التي يشكل كل منها ركنا أساسيا للوفاء بالالتزامات المحددة زمنيا والقابلة للقياس المنصوص عليها في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus